黛西米勒短篇小说
Ⅰ 黛西米勒的内容简介
《黛西·米勒》是“经典印象小说名作坊”系列之一。
你也许读过爱尔兰著名作家科尔姆·托宾的小说《大师》(这部小说为他赢得了2006年的都柏林国际文学奖),你或许也看过有英国钱锺书之称的戴维·洛奇的《作者,作者》,但你很可能却没真正领略过这两部小说描写的对象——一位小说大师——亨利·詹姆斯作品的真正风采。你可以从这本《黛西·米勒》开始——一段完美旅程的开始。
Ⅱ 野姑娘黛西·米勒图书信息
这部作品名为《野姑娘黛西·米勒》,由陕西出版集团和陕西人民出版社联合出版,于2010年1月1日首次发行第一版。原书英文名为Daisy·Miller,采用了平装形式,共251页,语言选择为英语和简体中文双语版,适合读者们理解和欣赏。
本书的开本规格为16开,ISBN号为9787224090000,便于携带和收藏。另外,它的条形码同样为9787224090000,确保了图书的识别和流通。在物理尺寸上,它小巧轻便,尺寸为23.8厘米 x 16.8厘米 x 1.8厘米,重量约为381克,无论是阅读体验还是携带便利性都得到了很好的考虑。
这是一部集文化内涵与艺术美感于一体的图书,无论是对于英语爱好者还是对中国文学感兴趣的读者,都是不容错过的佳作。无论是语言学习还是文学欣赏,都能从中找到丰富的资源和独特的视角。
Ⅲ 欧洲文化与美国文化的冲突 评亨利詹姆斯的《黛西米勒》请帮忙推荐
在Henry James所处的时代,欧洲文化与美国文化的冲突在《黛西米勒》这部作品中得到了鲜明的体现。美国作为年轻而充满活力的国家,代表了innocence和simplicity,而欧洲大陆则象征着complexity和sophistication。
《黛西米勒》描绘了一个来自美国的年轻女性黛西,她在一个欧洲国家的旅行中,因为不适应当地文化的复杂性,最终遭遇了尴尬与困境。这部作品通过黛西的遭遇,展现了两种文化之间的冲突与差异。
美国文化强调个人自由、直接表达和对新事物的开放态度,而欧洲文化则更加注重传统、礼仪和社会规范。在《黛西米勒》中,黛西的无知和直接导致了她与当地人的误解,体现了文化差异对个人行为的影响。
这部作品还揭示了文化身份和归属感的问题。黛西在欧洲的旅行中,虽然享受着异国情调,却始终感到自己是局外人。这反映了文化冲突下个人的孤独感和归属感的缺失。
总的来说,《黛西米勒》通过一个美国女性在欧洲的经历,深入探讨了文化冲突、身份认同和社会规范等议题。它不仅反映了Henry James对文化差异的深刻洞察,也为读者提供了一个反思自身文化背景与他者文化之间互动的视角。