普希金短篇小说射击
Ⅰ 别尔金小说集的介绍
《别尔金小说集》是普希金一八三○年在波尔金诺度过的那个“金色的秋天”所收获的硕果之一。短篇集共收入《射击》、《大风雪》、《棺材商人》、《小姐――乡下姑娘》和《驿站长》五个短篇。这些短篇均写于一八三○年九月,均用“伊凡·彼得罗维奇·别尔金”为笔名,因而成集时定名为《别尔金小说集》。
Ⅱ 普希金他有什么著作
体裁
名称
短篇小说
《彼得大帝的黑奴》、《书信小说》《亡人伊凡·彼得洛维奇·别尔金小说集》
《射击》、《暴风雪》、《棺材老板》《驿站长》、《村姑小姐》、《戈琉辛诺村源流考》
《罗斯拉夫列夫》、《杜布罗夫斯基》《黑桃皇后》、《基尔沙里》《埃及之夜》、《宾客聚集别墅》《我们在别墅里度过了一晚》
中篇小说
《上尉的女儿》
诗体小说
《叶甫盖尼·奥涅金》
诗作
《巴奇萨拉的喷泉》、《致大海》《渔夫和金鱼的故事》、《迟开的花朵更可爱》《十月十九日《枉然的馈赠》、《你和您》、《当我以臂膊》
《当我紧紧拥抱着》、《哀歌》《茨岗》、《为了遥远的祖国的海岸》《歌者》、《够了,够了,我亲爱的》《我的朋友,时不我待》、《假如生活欺骗了你》《致西伯利亚的囚徒》、《我的名字》《青铜骑士》、《我羡慕你,大海勇敢的船夫》《自由颂》《致恰达耶夫》
Ⅲ 普希金中短篇小说选:黑桃皇后作者简介
普希金,这位俄国文学的璀璨明星,是19世纪浪漫主义文学的代表人物,被誉为“俄国文学之父”。他不仅是一位杰出的诗人,更是小说创作的大家,他的作品在世界文学史上占有重要地位。
本书精选了普希金的两部中篇小说作品,即《别尔金小说集》和《黑桃皇后》。《别尔金小说集》包含五个引人入胜的短篇——《射击》、《大风雪》、《棺材商人》、《小姐——乡下姑娘》和《驿站长》。其中,《驿站长》作为俄罗斯短篇小说的经典之作,开创了描绘“小人物”命运的独特风格,对后世影响深远。
译者萧珊,是著名作家巴金的夫人,她曾担任《上海文学》和《收获》杂志的编辑,并在文学翻译领域有着深厚的造诣。她翻译了普希金的《别尔金小说集》和《黑桃皇后》,以及屠格涅夫的多部作品,如《阿霞》、《初恋》和《奇怪的故事》,并与巴金共同翻译了《屠格涅夫中短篇小说集》。萧珊的译笔以其清丽灵巧和纤细动人著称,得到了多位文学界名家如曹葆华、黄源、穆旦和黄裳的赞誉。巴金先生曾在悼念妻子的文章中深情地提及,他希望在病榻上仍有萧珊翻译的小说陪伴。
Ⅳ 普希金的作品有哪些
您好,很高兴能回答您的问题。以下是普希金的作品,如有不足请见谅。
短篇小说:《彼得大帝的黑奴》《书信小说》《亡人伊凡·彼得洛维奇·别尔金小说集》《射击》《暴风雨》《棺材老板》《驿站长》《村姑小姐》《戈琉辛诺村源流考》《罗斯拉夫列夫》《杜布罗夫斯基》《黑桃皇后》《基尔沙里》《埃及之夜》《上尉的女儿》《宾客聚集别墅》《我们在别墅里度过了一晚》长篇小说:《上尉的女儿》诗作:《巴奇萨拉的喷泉》《致大海》《渔夫和金鱼的故事》《迟开的花朵更可爱》《十月十九日》《枉然的赋与》《枉然的馈赠》《你和您》《当我以臂膊》《当我紧紧拥抱著》《哀歌》《茨岗》《为了遥远的祖国的海岸》《够了,够了,我亲爱的》《我的朋友,时不我待》《假如生活骗了你》
希望我的答案对您有帮助,谢谢。