毛姆短篇小说集1评论
① 怎样评价毛姆的作品
1、《刀锋》
这部作品让我爱上毛姆。读完这本书,会不自觉的思索“我要以怎样的方式度过一生?面对一生为追寻的又是什么?”。在本书中毛姆塑造了典型的极端理想主义、极端现实主义,平常人性选择、歧途少女,各种精彩各自悲惨,命途多舛又积极向荣,自我的坚持从不因他人的看法给动摇和改变。
他们无疑是最成功的人,都按照自己的方式去过完一生,让人不由得羡慕又嫉妒,而他们一举一动又那么的真诚坦然,像是身边触手可及的朋友,敬佩又欢喜。
在我看来,唯一的缺点就在于太过完美,一切都那么的恰如其分,连结局都给得刚刚好。
3、《人性的枷锁》
这是我刚刚读完的作品,是一部半自传体传统式成长小说。相较于其他作品对话不够出彩,而且废话多,如果能适当的删节部分片段,无疑是最棒的了。
卢梭在《社会契约论》中说到“人是生而自由,却无往不在枷锁之中”,然而如何区分哪些是不可跨越的而哪些是不必要的是非常重要的问题。这本书便谈及了关于宗教、人生、爱情、道德等各方面的人性枷锁。看完之后不自觉反问“你的枷锁是什么?又是什么让你感到束缚和窒息?”。
除了这三本之外,《面纱》短篇小说合集等都没有太多的出彩表现。
② 我读,《毛姆经典短篇集》
几周前开始读《毛姆经典短篇集》,想说既然读了就多读几本,于是相继读了几位同一时期不同国家作者的经典短篇小说集。分别是美国欧亨利的《欧亨利短篇小说选》、法国莫泊桑派好的《莫泊桑短篇小说集》、俄国契科夫的《契诃夫短篇小说集》、和哥伦比亚马尔克斯的《世上最美的落水者》,都是非常有名且经典的作品。这篇文章以及接下来的几篇文章,每篇算是一篇小说集的读书笔记。
《毛姆经典短篇集雀雹》
作者简介:
毛姆,英国作家、小说家、剧作家,1874年出生于巴黎,大学期间攻读哲学和医学,后弃医从文,是20世纪拥有最多读者的作者之一,著有长篇小说《月亮与六便士》《面纱》等及多部长篇小说。
毛姆是我非常喜欢的一个作家,初识他是因为看了他的长篇小说《面纱》改编的电影,爱德华诺顿主演的。毛姆写作以描绘人性本质而见长,善于在讽刺中揭露人性。或许跟他曾经学习哲学和医学的背景有关,他的写作风格比较偏理性和冷峻,多以旁观者的角度,去审视他笔下的人物。毛姆像是拿着笔当手术刀,专门解剖人性,一双眼睛又像是X光扫射人性。看他的文章就好像是把人类社会隐藏在美好面具下面的本性,别人看透不说透,他就给你点破了。
读书笔记:
这个短篇小说集收录他的作品不多,一共12篇,但都比较具有代表性。毛姆的短篇小说创作主要有三个方向,以东南亚、中国为背景的“东方故事”和以欧洲为背景的“西方故事”以及阿兴登间谍故事。这个短篇集主要收录了“东方故事”和“西方故事”。
有评论说毛姆既是西方现代文明的审视者与挑剔者,因其对西方上层和中产阶级的描写是带有批判和讽刺意味的,直指他们人性的阴暗面。又是东方异域文化的观赏者与猎奇者。我觉得中国读者对毛姆有好感的原因之一是(反正我是)他书里时不时出现的中国背景,让人觉得有亲切感。比如中国香港、北京等等,《面纱》更是把香港和云贵的“湄潭府”作为故事发生的背景地点。
毛姆的这个短篇小说集里,我比较喜欢的是《雨》《食莲者》《赴宴之前》。《雨》讲了传教士和一个妓女的故事,这个短篇受到了莫泊桑《羊脂球》的影响,将异域风情和写实手法融为一体,但表达的却是毛姆式的主题,揭示人性欲望的虚伪。这个小说还被改编成话剧和电影。《食莲者》讲了一个放弃优渥生活的银行经理,寄情山水,过着世外桃源的生活,最终却潦倒而亡的故事。表达了放弃对生命的主动权,不进则退,到最后只能是完全丧失对命运的把握。《赴宴之前》讲的是一个女人如何对自己的丈夫由爱生恨,最终不惜杀死他的故事。残酷的成人世界里,恶习屡教不改,下场只能悲惨。
总之,看毛姆的书,如果没有一定的生活和社会阅历,估计会很难理解他笔下人物的行为。他的小说比较顷羡帆适合一些心智成熟的成年读者,信奉世界真美好,人人都善良的读者就不太适合。我觉得他不管是长篇小说还是一些短篇,都在传达同一个写作理念,就是他的短篇小说《一个绅士的自画像》的最后一句话: 我们必须要正视人的本性。 人没那么坏,也没那么好,人就是人。毛姆只是把一些事实拎出来给你看,也不评论,也不发牢骚,也不感慨,也不悲观绝望,所有的感悟你自己去体会。
③ 人在地狱,心在天堂——《毛姆短篇小说精选集》读后随笔
毛姆是真正的大师,擅长描写。三言两语,栩栩如生。用外貌写品味,用对话写心境,用行为写人性。丰富不枯燥,细腻不啰嗦。变幻的天色,美妙的山与海,远帆摇曳,微风醉人,仿佛就在眼前。人与人之间的一幕幕,既让人感到绝望,又总能看到希望。
毛姆钟爱意大利的海岛。那里总有来自天堂的云,温暖宜人的阳光,阵阵海浪拍打着礁石。沿一条藏在青翠间的小路拾级而上,就能抵达一栋舒适通透的大别墅。早上沐浴着阳光迎接美好的一天。傍晚依在躺椅上,望着色彩斑斓的天空,直到月亮把一切照得仿佛白昼。空气中弥漫着淡淡的,被称作自由的味道。很多人为了这等美景,甩开一切功名利禄,就这样守着世间最廉价也最震撼的景色,直到死去。
脱掉身上的一切枷锁,只追求真正的美。这一主题,在《月亮与六便士》里达到顶峰。我们人生中绝大部份的欲望和满足,其实都来自大脑中此起彼伏的多巴胺。名利、财富、各种物质的炫耀和赞美,都像毒品一样紧紧锁住我们的生命。而上帝造出这世界的诸般美好,又把人放在其中。目的只是想在这美好中与人同在,直到永远。是人的贪欲和骄傲毁了一切。也令自己像拉磨的驴一样了此一生。
④ 《人性的因素》——毛姆
《人性的因素》是毛姆的短篇小说集,带点鸡汤味的书名,加上毛姆的标签,我很难不被其吸引,读小说本就为了体验人性,何况还是毛姆的小说集。
第一次看毛姆,是他的长篇《月亮与六便士》,在钦佩作者文笔细腻之余,总有一种怅然若失之感。可能是毛姆太过冷静客观,太会讲故事,对人物的把控不可谓不精准,对情节的安排不可谓不恰当,但总感觉少了点什么,欠了点火候。相比于狄更斯、劳伦斯、茨威格等,毛姆个人风格似乎更突出,但是无论从语言还是作品深度来讲,功力还是稍逊一筹。文学方面的欠缺并不能掩盖读者对毛姆的喜爱,这似乎说明他非常了解读者,能写出读者想要看的小说,这得益于他善于讲故事。
这本由广西师范大学出版社出版的作品集,收录了毛姆24篇短篇小说,所有小说都是围绕揭露和剖析人性的弱点展开,从中可以看出毛姆对人世间人情冷暖、尔虞我诈、道貌岸然、自私自利、狂妄自大的无情披露,多次揭露婚姻生活中人与人之间的畸形关系,人性的丑恶面展露无遗。但毛姆几乎没有做过任何主观的评判,他所做的就只是用他的笔进行冷静客观的描绘,就这点来看,我有种恍惚感,毛姆没有情感吗?他是冷血动物吗?还是说看尽人世冷暖和苦难的他已经超脱情感之外?也许这是毛姆作品给我无味感的原因吗?冷静的笔触适合用来写报道,但小说应当表达,表达作者的价值观,通过笔下的人物来传达作者的情感和对世界的思考。难怪一直有人批判毛姆的作品肤浅,不是没有原因。
阅读的过程是美妙的,因为毛姆讲故事是一流的,反观全书,体会最深的就是人性的复杂和丑恶,自私、自大、虚伪、愚昧、刻薄等等。我们看到的具体的人,只是一副皮囊,很难真正知道一个人内心真正的想法,而且人还是善变的,不同时间,不同情形,人的选择可能不同,很少有绝对的坏人和绝对的好人,这些只存在于浪漫主义中,现实主义的作家不会这么安排人物。
⑤ 赏析毛姆短篇——一串珍珠项链
上午的阳光正好,我坐在家中阳台,品读了一篇毛姆的短篇小说《一串珍珠项链》,其篇幅之短,仅需一杯热水的工夫就能读完。
这部小说有一个非常贴切的名字——a string of pearls,直译过来应该叫做“一串珍珠项链”。这让我想起了莫泊桑也曾经写过一篇名为《项链》的短篇。这两部作品的相似之处在于它们都围绕着珠宝展开,而且,女主人公的人生都和项链紧密相连,一件首饰改写了她们各自的命运。
在莫泊桑的小说里,女主不慎丢失了借来的钻石项链,从此陷入了虚荣的泥潭,辛勤劳作,很多年后终于买回了一模一样的项链时,却被告知那是一串假首饰。女主愕然,此时青春已逝,粗糙的双手,饱经风霜的面容......
而毛姆或许就是要借由莫泊桑的那部《项链》,写出一个完全不同版本的差羡唯的人生。女主是一位女家庭教师,一次主人家的宴会上,席间一位对珠宝十分在行的伯爵突然发现这个家庭教师带了一串价值5万英镑的项链,在场的人都吃惊地将目光聚焦在她身上,而这位女士却不卑不亢地调侃自己挺会讲价的,只花了15先令就拿下了这么昂贵的首饰。
接下来女主被两位不速之客叫到了外面,上流阶层便展开了丰富的想象力揣测起女主来,怀疑女主被带上手铐,因盗窃会坐牢,有的女士甚至下意识地摸了摸自己的项链,有的则要清点一虚培下自己的全部首饰。总之一句话,卑微的身份配不上昂贵的首饰,所有的负面臆想都是情理之中。结果呢,那俩男士是珠宝店工作人员,由于疏忽导致没分清真假,特意前来将真的收回,假的还给女士,给了她300英镑作为补偿。女主丝毫不在意上流阶层对她的嘲讽和质疑,欣然接受了这笔钱。本着世界那么大我想去看看的想法,靠着这300英镑实现了人生的逆袭,摆脱了女家庭教师的身份,迈步上流社会。
故事至此按常理是该结束了,挺完满的不是吗。这位故事叙述者总时不时流露对女教师的鄙视,最后用了一个词ruined,形容女教师的人生其实是毁掉的。她带着阶级固有的偏见,怂恿作家将故事写出来,但作家丝毫不感兴趣。她可以写,但结局要改一下。
被串改了的结局是这样的,女主后来嫁给了战争中负伤的银行小职员,两人生活极拮据,准备结婚时女主慷慨拿出了那笔300英镑的补偿金,两人喜极而泣。日后女主不仅要继续当家庭女教师派乱,还要照顾生病的丈夫,日子用一个词形容pathetic。
故事说到这就几乎结尾了。作家听完用一个词形容这改写的结尾,ll无趣。而串改结局的上流小姐则振振有词地否定,说这才符合moral,道德标准。至此小说结束。
记得小说一开始那位上流小姐说她要讲一个真实的故事时,男作家立马回了一句话,说A true story is never quite so true as an invented one.意思是一个真实的故事永远不如一个虚构的故事来的真实。毛姆借文中作家之口表达了对上流阶层的虚伪和偏见,思想的固化和腐朽,嗤之以鼻的嘲讽态度。言外之意就是虚构的故事才更真实地反映了人性的丑陋。
⑥ 经典短篇小说阅读-毛姆
外刊毫无疑问是学英文的绝佳材料。但各种新闻层出不穷,五花八门的热点稍纵即逝,如果平时只看新闻(无论中文还是英文),整个人难免会变得越来越浮躁。
因此,阅读一些经典文学作品,和读者朋友们一起搭建一块安静的“小型避难所”。
长篇小说的篇幅往往比较长,基础不太好的同学不容易坚持,也很难享受到阅读的快感。于是我决定带大家从短小精悍的短篇小说读起。
第一部作品,我选择了毛姆先生的《患难之交》(A friend in Need)。毛姆是我最钟爱的作者之一,这也是一篇我很喜欢的小说,后劲很大,以至于在看完这篇小说后的好几年,我都经常想起它。
今天我就带大家一起读一读这篇小说。希望大家能找到一块完整的时间,安静地阅读下面这个故事。
A friend in need
患难之交
By William Somerset Maugham
study v. If you study something, you consider it or observe it carefully in order to be able to understand it fully. 研究;调查;仔细观察
engage sb v.to employ sb to do a particular jobfor the most part 雇佣,聘用
draw conclusions from sth 从...得出结论
for the most part used to say that something is generally true but not completely true 就绝大部分而言;基本上,大体上
contour [ˈkɑːntʊr] n.[C]the outer edges of sth; the outline of its shape or form 外形;轮廓
all of a piece 一致,协调;相符合
cannot afford to do sth 承担不起做某事
self-contradictory adj. containing ten ideas or statements that cannot both be true 自相矛盾的
incomprehensible [ɪnˌkɒmprɪˈhensɪbl] adj. impossible to understand 无法理解的;难懂的
haphazard [ˌhæpˈhæzəd] adj.with no particular order or plan; not organized well无秩序的;无计划的;组织混乱的
tubular [ˈtjuːbjʊlər] adj. shaped like a tube 管状的
incongruity [ˌɪn.kəŋˈgruː.əti] n. the fact that something is strange, unusual, or unsuitable in a particular situation 不和谐;不合适;不相称
incongruous adj.不合适的; 不相称的; 不协调的;
eg. Such traditional methods seem incongruous in our technical age. 此类传统方法似乎同我们今天的科技时代格格不入。
cart n.马车
shrug one's shoulders 耸耸肩
vanity [ˈvæn.ɪ.ti] n. [U] too much pride in your own appearance, abilities or achievements 自负;自大;虚荣;虚荣心:
for my / her / their part speaking for myself, etc. 就我(或她、他们等)而言
puzzle v.to make sb feel confused because they do not understand sth 迷惑;使困惑
occur to sb to come into your mind 被想到;出现在头脑中
slender adj. thin in an attractive or elegant way 苗条的;纤细的
wrinkled [ˈrɪŋ.kl ̩d] adj. having wrinkles 有皱纹的
in accordance with sth according to a rule, system etc 按照某事物
dry hunour 冷幽默,十分微妙的幽默
It happened that... 碰巧...
sentimental [ˌsentɪˈmentəl] adj.Someone or something that is sentimental feels or shows pity or love, sometimes to an extent that is considered exaggerated and foolish. 感伤的;多情的;多愁善感的
something of a 在某种程度上是
frail [freɪl] adj.physically weak and thin 瘦弱的
lounge [laʊndʒ] n.a public room in a hotel, club, etc. for waiting or relaxing in 休息室
restful [ˈrestfəl] adj.that makes you feel relaxed and peaceful 闲适宁静的;使人感到悠闲的
presently adv. in a short time 马上,一会儿,不久,很快
catch sight of sb / sth to suddenly see someone or something that you have been looking for or have been hoping to see 忽然看到某人/某物
seat v.向…提供座位;(使)就座;坐;落座
seat oneself 某人坐下,某人落座
"What do you say to a little drink?"
“我们来点小酒怎么样?
nod a greeting 点头问候
remittance [rɪˈmɪtəns] n.[U]the act of sending money to sb in order to pay for sth 汇付;汇款
sb's namesake 同名的人
uncanny adj. strange and difficult to explain 异常的;难以解释的
sip v.to drink sth, taking a very small amount each time 小口喝;抿
think a lot of sb have a very good opinion of sb/sth 对…感兴趣;敬慕…;对…高度评价
credit n.[U] an arrangement that you make, with a shop / store for example, to pay later for sth you buy 赊购;赊欠
down and out without money, a home or a job, and living on the streets 穷愁潦倒;一无所有
give credit 允许赊购
on the account of sth because of sb / sth 由于;因为:
current n.[C] the movement of water in the sea or a river; the movement of air in a particular direction 水流,潮流;气流:
be taken aback (by sb / sth) to be shocked or surprised by sb / sth (被…)吓了一跳;大吃一惊;震惊
- The End -
思考题:
1. 你认为这篇文章的结尾有什么样的特点,能说出它的风格和另外哪位作家比较接近吗?
2.你如何理解这篇小说的标题:A Friend in Need
3.文中的Edward Burton的“表象”是什么?“本性”是什么?