短篇小说1000字范文
Ⅰ 1000字短篇小说,急需,不要太多
“儿子,我觉得你应该尊重我和你母亲的意见,你们才认识没多久,不能这么草率就下决定。你才23岁。”一个中年男子望着自己年轻的儿子,眼中满是慈爱。
“爸,我不能听你的,我已经答应她了。不管你说什么,我都不会改变的。”
“可是,你就不想想……”
“爸!”儿子倔强的眼神让父亲只能重重的叹了口气。
天气很特别,明媚的阳光却下着蒙蒙细雨,一滴滴的雨点,好像演奏着一支舞曲,雨点在阳光的点缀下,像一颗颗五彩的珍珠,光彩耀目。
“你愿意吗?”牧师的声音清晰的回荡着,“新郎,你愿意娶S小姐为妻并爱她一生一世吗?”
新郎温柔的望向身旁,微笑的回答道,“我愿意!”
整个婚礼在鲜花的簇拥下围着参加新婚的人们,有的拿着摄像机,正仔细的记录着这次新婚的每一个细节。有的则拿着鲜花,见证着这场新婚仪式。也有的偷偷流着泪水,那是新娘的母亲,对面则是那位与新郎争执过的父亲,此刻的他正凝望着台上那位年轻而又英俊的新郎。“好,我宣布你们成为合法夫妻。”啪!啪!也不知是谁带的头,但是所有人都默契的给予了自己的掌声。新郎对着所有人微微点头,“谢谢大家能来参加我们的婚礼。”
雨渐渐的大了起来,豆大的雨点砸在地上,溅起一层白蒙蒙的雨雾,宛如缥缈的白纱。一阵风猛刮过来,那白纱便袅袅地飘去了。
大家都走向了新娘,走向被幸福之花包围的新娘,今天的新娘无疑是最漂亮的女人,白色的婚纱,精美的戒指,还有,精致的水晶棺。是的,此刻的新娘正躺在棺材里。新郎穿着笔挺的西装,带着新郎的标志,在他身后是一个巨大的“奠”字,和一个扎眼的花圈,新娘的遗像周围充斥着白色和黄色。新郎没有哭泣,他怕新娘的样子会因泪水而变的模糊。其他人也只是暗暗的抽泣着,一场婚礼就这样结束了。
雨渐渐的安静下来,千万条细丝,荡漾在半空中。阳光慢慢温暖着湿润的大地,温暖着潮湿的街道,等待着再一次的明媚。
“爸!我……”
父亲轻轻的拍了拍新郎的肩膀,转眼望着水晶棺里的新娘。
他终于给了她一个仪式,一个做梦都从未想过在此举行的仪式。
题目:新婚
Ⅱ 短篇的悲剧小说1000字以内
门,是上帝最初为人间创造的杰作。而窗,只是附带的小礼物。
——前言
天幕渐渐降临,人间又回到最初的平静。灯如期亮起来了,这是黑夜里的太阳,照耀了那些依赖光线生存的黑眼睛。农村远离城市,宁静与喧嚣形成了反差。正如白天与黑夜,黑白不分的世界,其实是两个世界的寄生。
天上繁星闪,地下虫豸叫。宁静的夜晚,天使一般美丽的幻想似乎在这里诞生。上帝已经活到九百九十九亿光年了,他觉得老是呆在天宫,活得也太乏味了。于是,趁月色正好,到人间走一趟,体察一下民情。
这是他第二次来人间。第一次来的时候,地球还是杂草横生,人烟稀少,到处呈现自然美丽和谐的风景。这次他来,还是选择到老地方,一个依山而居,依水而旁的地方。
路上,他遇见了一个正在田野上捉萤火虫的小男孩。他感到很惊讶,问:“你在干嘛?”小男孩看见一个白发苍苍,衣冠闪烁的老人,也感到很惊讶。他从来没有看见老人这般的打扮。男孩小声地回答:“我在捉萤火虫啊。”
“你捉它们来干嘛?”上帝不解地问。
“我是捉来学习用的。家里没有电灯,煤油也买不起。”小男孩说。
上帝开始悲悯起来了,想不到人间还有这么贫苦人家。当初,他是白天来,不知道人间也有黑暗。因为自己在天宫,总是灯火辉煌。那次他临走的时候,为一户人家造了一扇木门,他希望人间的房子都有门,有门才像一个家庭。
“我可以帮你什么吗?”上帝问。
小男孩根本不知道他是上帝,他小时候常听父亲说,“这个世界,还不知道是否有上帝的佑护,但人还是要靠自己的。”
“你能帮我什么吗?我只需要一扇窗。”小男孩在书本里看过这样一句话:“当上帝关闭了所有的门,他还会开启一扇窗。”所以,小男孩常常憧憬着心中的那扇幸福又久远的“窗”。
“我是上帝,你知道吗?不要说是窗,就是楼房,只要我说一声,它们就出现在你面前了。”
小男孩惊奇得后退了几步,心里纳闷:他是上帝?我不会遇见鬼了吧。
上帝看着小男孩那般表情,笑着说:“我真的是上帝,我可以帮你忙,请相信我吧。”
“那好,我只要一扇窗就够了。”于是,上帝把小男孩居住地那所坐北向南的房子,变成了两个有窗的房子,一个面朝东,一个面朝西。
“你现在回去看看,你家的房子已经有窗了。”
“我说的窗不是这个意思啊。”小男孩说。
“那你要什么窗呢?”上帝不解地问。
“我要的窗是面朝大海,春暖花开的窗。你明白吗?”
“这个也不难啊。”上帝一边回答小男孩,一边用手指划,顿时,朝东的那个窗口外面有一片花海,繁花似锦。朝西的那个窗口不远的地方,出现了一个大海,浪涛翻滚。
“你欺负人,你不是上帝。”小男孩说完就跑开了,他不相信那是上帝,他要回家。
上帝站在那,望着远去的背影,急坏了。他想:“人间怎么了?我早已创造了门,现在又创造了窗,这还不够吗?”
上帝由此生气起来了,他决定关闭起人间的门来。于是,他心情不好的时候,就关闭起“门”来;等心情好的时候,就为人间打开一扇窗。
仁慈的上帝,可怜的上帝啊,你永远不懂得人间的愁与苦。或许,人间根本就与你无关。
Ⅲ 中外名家作品,短篇小说,加赏析1000字左右
---《骆驼祥子》
老舍—一个伟大的人民艺术家,一个让后人永远敬仰的文学巨匠,一座永恒的丰碑。他一生创作了许多经典的作品,比如:长篇小说《离婚》,《老张的哲学》;戏剧《龙须沟》,《茶馆》,《春花秋实》;短篇小说集《火车集》,《樱海集》等等。但其中最著名的要算《骆驼祥子》了。
《骆驼祥子》这部小说以二十年代末期的北京市民生活为背景,以人力车夫祥子的坎坷悲惨生活遭遇为主要情节,深刻揭露了旧中国的黑暗,控诉了统治阶级对劳动人民的深切同情。祥子是北京旧三十年代一位青年车夫,善良,正直,他的理想是车,拥有一辆属于自己的车。于是,他省吃俭用,起早摸黑。三年之后终于得偿所愿,但是那时是抗战时期,北平乱成一团,祥子稀里糊涂地被抓去打杂,更痛苦的是他的寄托—车,也被夺走了。千辛万苦逃了出来,回到“仁和厂子”继续拉车。但是痛苦还没结束:厂主刘四爷的女儿虎妞看上了祥子,并诱惑他,祥子上了当,不得不娶了虎妞,不多久虎妞就死于难产。
从此以后祥子就堕落了,以前的善良正直不见了,他憎恨任何人。拉车也不去了,吃喝嫖赌的恶习也染上了,他可以为金钱出卖朋友,彻底沦为了行尸走肉。
祥子的悲剧,是他所置身的社会生活环境的产物。小说,真实地展现了那个黑暗社会的生活面目,展现了军阀、特务、车厂主们的丑恶面目,如果不是他们的迫害,祥子也不会从充满希望走向堕落,一个曾经勤劳坚忍,有着自己目标的人最后却沦为了社会垃圾----这不就是可悲的人生吗?也许这才是现实,残酷、悲哀、无可奈何。
理想和现实总是充满了矛盾,它们往往不能调和,然而它们却又同时存在。社会是现实的,它不会为了一个人的理想而改变,也不会是完美无瑕的。对于骆驼祥子,我感到遗憾,感到惋惜,也感到无奈,但也感到敬佩,我佩服他从前的坚强,他的上进。然而他最终没能战胜自己,没能战胜社会,终究还是被打败了。
虽然这只是一本小说,但是它折射出了人性的懦弱,毕竟能够一生都坚忍不拔的人是少数,但我们可以在追求的过程中慢慢改变。毕竟明天会怎样?我们都不得而知,但是我们可以把握今天。
Ⅳ 1000字的欧亨利短篇小说读后感怎么写
清晨的阳光洒在书桌上,映照着一本书——《欧·亨利短篇小说精选》。我翻开书,开始细心品读。欧·亨利是美国著名的小说家,他的作品以描绘美国生活的方方面面而著称,被誉为“美国生活的幽默网络全书”。
《最后的常春藤叶》是欧·亨利的一部杰出作品,讲述了美国格林尼治村三位贫穷画家之间相互扶持的故事,是一曲美好心灵的赞歌。故事中的苏和她的邻居复西都是画家,而复西的邻居贝尔门是一位一直未能成名的画家。当复西患上严重的肺炎,病情日益加重时,她将生命的希望寄托在窗外最后一片常春藤叶上,认为一旦这片叶子落下,她的生命也将走到尽头。然而,令人惊讶的是,尽管风势强烈,那片叶子依然顽强地挂在藤蔓上。最终,奇迹发生了,复西并没有死去。原来,那位一直默默无闻的画家贝尔门在风雨交加的夜晚,为了画出最后一片叶子,不顾自己的健康状况,最终在生命的最后时刻完成了他的杰作。小说的结局出乎意料,让人深思,原来以为要死去的人活了下来,所有人都认为不可能有绝世之作的老画家却画出了激发垂死之人强烈求生欲望的神圣作品。
《最后一片常春藤叶》充满了感伤的气氛。作者通过这样出乎意料的结局来赞美了穷艺术家之间“相濡以沫”的友谊,突出地刻画了一个舍己为人,以自己的生命创作出毕生“最后的杰作”的老画家的形象。这与《警察与赞美诗》中外表高贵而内心险恶的“上等人”形成了鲜明对比,揭示了社会淹没人才,注重外表的现实,发人深省。
《麦琪的礼物》则揭示了爱的真谛。一对小夫妻在圣诞节来临的时候,双方都精心准备了一件特殊的礼物。丈夫杰姆为了给妻子的美发配上一套梳子,卖掉了自己的金表;妻子德拉稿敬为了丈夫的金表卖掉了自己的美发,买了一条表链。当他们互赠礼物时,才发现自己准备的礼物已不是对方需要的。然而,他们得到了比梳子和表链更珍贵的礼物——爱。他们虽然牺牲了自己最宝贵的东西,但他们的行为都是为了给对方买来最好的礼物。正是因为他们深爱着对方,才会有这样有趣的结局。
这篇文章让我们体会到世间真情的祥和与温暖,提醒我们要关爱他人。只有充满爱,人与人之间才会相互理解,才有温情。人与动物之间也是因为有了爱,动物才会信任人类,不伤害人类,与人类和平相处。爱的力量是伟大的,我们每个人应该发扬自己奉献的爱心,去关爱世人,让这个世界变得更加美好。
Ⅳ 求1000字以内英语短篇小说!
《蒙娜丽莎》风波
On Tuesday August 11th, 1911, a young artist, Louis Beraud, arrived at the Louvre(卢浮宫) in Paris to complete a painting of the Salon Carre(卡雷沙龙,卢浮宫的画廊名). This was the room where the world 's most famous painting, the Mona Lisa by Leonardo da Vinci(列奥那多·达·芬奇), was on display. To his surprise there was an empty space where the painting should have been. At 11 o'clock the museum authorities realized that the painting had been stolen. The next day headlines all over the world announced the theft.
这一天是1911年8月11日,星期二,一位年轻的艺术家路易斯·贝劳德来到了巴黎卢浮宫的卡雷沙龙画廊完成一幅油画,在这条画廊里陈列着世界上最著名的油画——列奥纳多·达·芬奇创作的《蒙娜丽莎》。令路易斯感到吃惊的是,本该挂着油画的地方却是空空荡荡的。中午11时博物馆馆方意识到这幅名画已经被盗了。第二天全球各大报刊的头条新闻都报道了《蒙娜丽莎》被盗的消息。
Actually the Leonardo had been gone for more than twenty-four hours before anyone noticed it was missing. The museum was always closed on Mondays for maintenance(维修). Just before closing time on Sunday three men had entered the museum, where they had hidden themselves in a storeroom. The actual theft was quick and simple. Early the next morning Perrugia removed the painting from the wall while the others kept watch. Then they went out a back exit.
实际上,直到达·芬奇的这幅画被盗24小时后才有人发现此事。每逢星期一卢浮宫都要闭馆例行保养文物。就在星期天,有三个人进入了博物馆并藏在贮藏室里。他们的盗窃行动迅速而简单,第二天一大早,三个盗贼之一佩鲁吉亚从墙上取下《蒙娜丽莎》,其余两个为他望风,然后他们从后门溜走逃得无影无踪了。
Nothing was seen or heard of the painting for two years when Perrugia tried to sell it to a dealer for half a million lire(里拉). Perrugia was arrested on December 13th. Perrugia claimed he had stolen it as an act of patriotism(爱国主义), because, he said, the painting had been looted from the Italian nation by Napoleon(拿破仑). Perrugia was imprisoned for seven months. It seemed that the crime of the century had been solved.
《蒙娜丽莎》在被盗后的两年间一直杳无音迅,直到有一天佩鲁吉亚想以50万里拉卖给一个文物贩子时,人们才重新见到它。佩鲁吉亚于1913年12月13日被捕,他宣称偷《蒙娜丽莎》之举完全是出于爱国心。他说,卢浮宫的这幅画是被拿破仑从意大利抢劫来的。佩鲁吉亚为此被判了7个月的监禁,看来这个世纪奇案好像是解决了。
But had it? Perrugia was keen to claim all responsibility for the theft, and it was twenty years before the whole story came out. In fact Perrugia had been working for two master criminals, Valfierno and Chaudron, who went unpunished for their crime. They would offer to steal a famous painting from a gallery for a crooked(不诚实的) dealer or an unscrupulous(肆无忌惮的) private collector. They would then make a of the picture and, with the help of bribed gallery attendants(服务员), would then tape the to the back of the original(原始的) painting. The dealer would then be taken to the gallery and would be invited to make a secret mark on the back of the painting. Of course the dealer would actually be marking the . Valfierno would later proce forged(伪造) newspaper cuttings announcing the theft of the original, and then proce the , complete with secret marking. If the dealer were to see the painting still in the gallery, he would be persuaded that it was a , and that he possessed the genuine(真正的) one.
果真如此吗?佩鲁吉亚试图把这次盗窃案的全部责任都揽到自己身上。直到二十年后,整个事件的真相才大白于天下。事实上,佩鲁吉亚一直在为两个犯罪头目瓦尔菲尔诺和肖德龙工作。在这个案件中,另两个家伙一直逍遥法外。瓦尔菲尔诺和肖德龙经常从陈列馆偷窃名画提供给奸诈的商人或肆无忌惮的私人收藏家。他们先制作名画的赝品,然后向博物馆的工作人员行贿,以便在博物馆工作人员的协助下将伪造品粘在原作的背后,尔后他们再将文物贩子带到陈列室,并要他在要买的那幅画的背面做上秘密的记号。当然,事实上文物贩子只是在赝品的背面作记号。在此之后,瓦尔菲尔诺就伪造一些剪报宣称原作被盗,然后拿出带有秘密记号的赝品。如果买画的贩子看见画仍然在展出,偷盗者将说服他相信展出的画是赝品,而卖给他的才是真正的原作。
Chaudron then painted not one, but six copies of the Mona Lisa, using 400-year-old wood panels from antique Italian furniture. The forgeries(赝品) were carefully aged, so that the varnish(光泽) was cracked and dirty. Valfierno commissioned Perrugia to steal the original, and told him to hide it until Valfierno contacted him. Perrugia waited in vain in a tiny room in Paris with the painting, but heard nothing from his partners in crime. They had gone to New York, where the six copies were already in store. They had sent them there before the original was stolen. At that time it was quite common for artists to old masters, which would be sold quite honestly(合法的) as imitations(仿造品), so there had been no problems with US Customs. Valfierno went on to sell all six copies for '300,OOO each. Valfierno told the story to a journalist in 1914, on condition that it would not be published until his death.
肖德龙不仅伪造了一幅,而是六幅《蒙娜丽莎》。他用400年前古意大利老家具做油画板,所有赝品均经过了细心的老化处理,以使油画表面产生裂缝显得不干净。瓦尔菲尔诺指派佩鲁吉亚盗走《蒙娜丽莎》的真品并叫他躲藏起来直到与他取得联系。佩鲁吉亚一直带者那幅画首在巴黎的一间小屋里,可是他却一直未见同伙们的踪迹。原来瓦尔菲尔诺和肖德龙早已跑到了纽约,那里储存着六幅《蒙娜丽莎》的赝品。他们在原作被盗前就已将赝品运到了美国。在那个时代,艺术家们复制已故大师的作品是司空见惯的事情,而且复制品还能够合法地在市场上进行交易,因此复制品可以毫不费力地通过美国海关。在美国瓦尔菲尔诺以每幅300,000美元的价格陆续将这六幅《蒙娜丽莎》赝品出售。1914年瓦尔菲尔诺将事件真相透露给了一位记者,条件是只有等到他死后才能将此事公之于众。
Does the story end there? Collectors have claimed that Perrugia returned a . It is also possible that Leonardo may have painted several versions of the Mona Lisa, or they might be copies made by Leonardo's pupils. There has been a lot of controversy and argument about a 450-year-old painting, but after all, maybe that's what she's smiling about.
事情就此了解了吗?收藏专家们宣称佩鲁吉亚还回的《蒙娜丽莎》或许是赝品。或许当初达·芬奇创作了几个不同版本的《蒙娜丽莎》;或许这些《蒙娜丽莎》皆为达·芬奇的学生们制作的复制品。因此迄今为止人们对于这幅有着450年左右历史的名画,仍有着诸多的争议。也许,这就是蒙娜丽莎微笑的原因吧!