莫泊桑短篇小說片段
Ⅰ 愛情—莫泊桑—短篇小說
愛情
獵人筆記三頁
最近,我從報紙的社會新聞欄中,看到一個愛情悲劇的報道。有一個男子將自己的女人殺死,然後自殺,可見,這個男子一直是愛著這個女人的。在我看來,這個男子與這個女人何許人也,並無關緊要,我所看重的只是他們的愛情。這愛情之所以使我大感興趣,不是因為它引起了我的憐憫,不是因為它使我深感驚奇,使我頗為感動,使我思索不已,而是因為它喚起了我青年時期的一段回憶,一段狩獵的回憶,在那次獵事活動中,愛情向我顯示出它的真諦,就像十字架在天空中第一次向基督徒顯靈一樣。
我生來就具有原始人所有那些本能的感官,不過被文明社會的理性與情感磨去了稜稜角角。我酷愛打獵;一看見動物身上鮮血淋淋,羽毛上染滿了血,我自己手上也沾上了血,我的心就興奮得無法控制。
那一年,時屆深秋,天氣驟冷,我被表兄卡爾·德·羅維爾叫去,在黎明時跟他一道到沼澤地去打獵。
我的這位表兄,是一個四十歲的壯漢,滿頭紅棕色的頭發,體格碩健,胡須濃密,既是個鄉紳,又是半個未開化的野人,生性樂觀,平日嘻嘻哈哈,天生有高盧人的機智幽默,其平庸凡俗的人品才得以顯得有趣可愛。他的住宅是一座半農庄半城堡式的建築,坐落在一條寬闊的山谷里,谷里有一條河穿流而過,其左右兩岸的山丘上遍布著密密的樹林,樹林自古以來都歸封建領主所有,其中還留存著好些參天壯麗的大樹,那上面常棲有法國這一地區最為罕見的飛禽。人們常到這里來獵射老鷹;而那些從來不去人口稠密地區的候鳥,幾乎毫不例外都來這些百年老樹上棲歇,似乎它們認得並熟悉這古老森林裡某個小小的角落,知道那是它們夜間短暫歇息的庇護所。
山谷里有一些大牧場,均能得到溝渠灌溉之利,被樹籬隔成了一片又一片;較遠處,河流與渠道疏通,鋪陳為水網密布的廣闊地帶。這個地帶是我所見過的最為理想的狩獵區,我的表兄傾心經營,將它保養得像一個公園。大片大片的蘆葦覆蓋在水網地帶,颯颯作響,充滿生氣。如海浪一般起伏翻騰,人們在蘆葦之中,辟出一條條狹窄的水道,平底船靠著篙撐,在靜止不動的水面上行進,悄無聲息,不時掠過蘆葦的莖稈,驚走了那些在水草中游動的魚兒,使得野水雞黑黑尖尖的腦袋潛入水中,消失不見。
我愛水愛得不亦樂乎。我愛海水,盡管它過於浩瀚,過於激盪,難以調控;我愛河水,它如此美妙,雖然它奔騰、逃遁、一瀉而逝;我尤其愛沼澤之水,那裡面搏動著水生動物神秘莫測的生命。沼澤地,是地球上一個完整的特定世界,一個與眾不同的世界,它有自己的生活,它有自己的常住居民,有自己的臨時過客,它有自己的言語,自己的動靜,特別是有自己的奧秘。沒有什麼地方比沼澤地帶更叫人心神不定,更令人不安,更使人驚恐的了。為什麼在這覆蓋著水泊的低窪之地的上空,籠蓋著恐怖?是大片蘆葦的沙沙聲造成的?還是星星點點、怪異閃爍的磷火?是被死寂夜幕包裹得嚴嚴實實的萬籟無聲?還是像屍衣般拖曳在蘆葦叢上的神秘霧靄?要不然就是那難以察覺的汩汩聲,它低微而輕柔,有時卻又比人間的炮火或天上的雷鳴更令人恐慌,它使得沼澤地像夢幻之境,像令人畏懼的地方,深藏著不可知的危險的地方。
不,從沼澤地帶之中還產生另一種東西,在它濃濃的霧靄里,還飄忽著另一種更深刻、更沉甸的奧秘,這也許就是大自然奧秘本身!因為生命最初的萌芽,就是滋生於停滯不動的泥漿之中,就是萌動、成長、綻放於溫暖陽光的照耀下和滋潤潮濕的泥土中。
傍晚時分,我來到表兄的家裡。天氣寒冷,石頭都快凍裂了。
我們在大廳吃晚飯。大廳的餐具櫃上、牆上、天花板上,都掛滿了塞著稻草的飛禽標本,鷹、鷺、貓頭鷹、夜鷹、猛禽、禿鷲、隼,無所不有,姿態各異,有的展開翅膀,有的棲息在固定的樹枝上。表兄向我講了講他當天夜裡的安排。他穿著一件海豹皮做的禮服,本人就像冰寒地帶的一頭怪獸。
我們必須在凌晨三點鍾出發,這樣就可以在四點半左右到達事先選好的潛伏地點。為了稍許抵擋抵擋破曉前的寒風,那裡早已用冰塊砌成了一個隱蔽所。凜冽的寒風呀實在可怕,吹在肌膚上,如鋸子在撕裂,如毒刺在狠扎,如刀片在切割,如鉗子在猛絞,如烈火在灼燒,
表兄搓著雙手取暖,說:「我從沒有碰見過這么冷的天氣,現在是傍晚六點鍾,氣溫已經是零下十二度了。」
晚飯後,我立刻爬上床,在壁爐熊熊大火的亮光中睡著了。
凌晨三點整,有人把我叫醒。我也披上一張綿羊皮,而表兄則裹著一張熊皮。我們每人喝了兩杯滾燙的咖啡,接著又幹了兩杯上等白蘭地,然後就帶著一個跟班和兩條狗出發了,一條狗名叫普隆戎,另一條叫皮埃羅。
剛一走出屋子,我便感到寒氣透骨。那個夜晚,大地彷彿已經凍死。冰冷的空氣變得似乎堅硬可觸,令人難受,它凝固成型,巋然不動,沒有任何風吹能攪動它分毫;它撕咬、刺透、吸吮、扼殺所有的樹木、植物和昆蟲,即使是飛鳥也在劫難逃,它們冷得從樹枝上墜落到堅硬的地上,在嚴寒之中,凍得像土地一樣硬邦邦。
一彎下旋月掛在天邊,蒼白黯淡,在太空中顯得疲軟無力,再也難以移動,它懸在空中,也受到高處嚴寒的侵襲而凍僵了。它向人間灑下一片干澀而悲涼的光,每個月它行將消隱之前,總要將這種微弱蒼白、奄奄一息的光,灑向人間。
卡爾與我,肩並肩、彎著腰向前走去,兩手插在口袋裡,獵槍夾在胳膊下。我們的皮靴外面裹著羊毛,為了在冰凍的水面上行走不打滑,並且踩地無聲,不驚動獵物。跟隨著我們的兩條狗,氣喘吁吁,不斷呼出白色的霧氣。
我們很快就來到了沼澤地帶的邊緣,走進一條乾枯蘆葦所形成的小道,這小道穿過一大片低矮的蘆葦叢,向前伸展。
我們的手肘輕輕擦過一條條像飾帶般的長蘆葦葉子,在我們身後留下一陣輕微的颯颯聲。沼澤地在我心裡所引起的那種強烈的奇特的感情,一下就完全控制了我,這是我過去從未有過的。這一片沼澤已經死了,被凍死了,即使我們穿過密密的乾枯蘆葦叢,走在它上面仍安然無恙。
突然,在小道的轉彎處,我瞧見了那個事先砌好給我們當隱蔽所的冰屋。我走進去,因為那些居無定處的鳥兒要一個鍾頭以後才會醒來,我便鑽進被子試圖取暖。
我仰面躺著,開始觀察那變了形的月亮,透過這間屋子略略透明的冰牆看去,我覺得它似乎有四隻腳。
但是,沼澤地帶的嚴寒、冰屋四壁的寒氣、從天而降的冷氣,很快就滲透進我的體內,我開始咳嗽了。
表兄卡爾開始惴惴不安,他說:「如果今天打不到什麼,那就算我們倒霉,我可不想讓你得感冒,我們這就生火吧。」說完,他就吩咐跟班去割乾枯的蘆葦。
我們在冰屋中央放了一堆蘆葦,冰屋的頂蓋捅了個窟窿,以便冒煙。當紅色的火焰沿著水晶般明亮的四壁上竄時,冰牆開始靜靜地逐漸融化,就像是冰塊在出汗。卡爾待在冰屋外,他朝我喊:「你快來看吧!」我走了出去,一下就驚呆了。我們那圓錐形的冰屋,就像一顆中心燃著火光的巨大鑽石,突然被置於沼澤地冰凍的水面上。而在鑽石之中,則可以看到兩個奇特的形象,那是我們帶來的兩條狗正在火旁取暖。
但這時,我們頭上掠過一陣叫聲,怪里怪氣、嘈雜零亂而又飄忽不定的叫聲,原來是冰屋裡的火光把那些野鳥驚得亂飛亂叫。
這是有生之物在黎明發出的第一聲聒噪,沒有什麼比這更使我心潮起伏了,這叫聲你看不清發自何物,但它於冬日第一道曙光初現以前,在黑漆漆的天空里,迅速地向遠方傳播。我覺得,當此寒冽的拂曉時分,這乘著鳥兒的翅膀飛逝而去的叫聲,彷彿是世界生靈的第一聲嘆息。
卡爾說了一聲:「把火滅掉,天亮了。」
天空的確開始泛白,成群的野鴨在天際飛遠,像是一長串黑點,瞬息即逝。
夜色之中閃出一束亮光,卡爾剛剛放了一槍,兩條狗向前撲去。
於是,每當蘆葦上空出現飛行群體的陰影時,我們便趕緊瞄準射擊,有時是他開槍,有時是我。皮埃羅與普隆戎便興高采烈、氣喘吁吁地跑去。把鮮血淋淋的飛禽銜回來,有時,垂死獵物的眼睛還瞧著我們。
天光大亮,這是一個晴朗的日子,天空一片蔚藍,太陽從谷底冉冉升起,我們正要繼續前進,有兩只飛鳥頸脖直伸,雙翅展開,從我們頭上掠過。我開槍射擊。其中一支幾乎就墜落在我腳旁,那是一隻腹部呈銀灰色的野鴨。這時,在我頭頂的上空,另一隻還在叫喚,那是一種急促、反復而令人心碎的哀鳴。它倖免於難,卻並未飛遁而去,而開始在我們頭上那一片蔚藍色天空中盤旋,同時盯著我提在手裡的它那死去的伴侶。
卡爾跪著,槍扛在肩上,目光炯炯,直盯著剩下的那一隻,等著它飛得靠近些。
「你打下的那隻是雌的,」他說,「雄的那隻不會飛走了。」
的確,它沒有飛走,它一直在我們上空盤旋,圍著我們不斷哀號。這只可憐的生靈,在空中茫然若失,不斷地發出凄厲的呼喚、悲痛的譴責,我從來沒有聽到過任何痛苦的呻吟比這更叫我心碎。
有時,在槍口瞄準的威脅之下,它也飛遁而逃,似乎准備獨自向天空飛去,繼續自己的行程。然而,它終究下不了決心,立刻又飛回來找失去的伴侶。
「你把打死的那一隻放在地上,」卡爾對我說,「剩下的那一隻馬上就會靠近。」
果然,那一隻全然不顧危險,飛了過來,由於對被獵殺的伴侶的憐愛而癲狂了。
卡爾開槍一射;似乎懸掛著那隻鳥兒的繩索猛然被切斷了,黑糊糊的它應聲落地,我聽見蘆葦叢里那落地的響聲。皮埃羅急忙竄出,將鳥兒銜了回來。
我把這兩只已經冰涼的鳥兒,塞進一隻小獵物袋裡……就在那一天,我動身回到巴黎。
Ⅱ 《莫泊桑小說集》的精彩段落
《莫泊桑短篇小說集》是2009年8月由上海三聯書店出版的圖書,作者是法國莫泊桑,譯者是柳鳴九。本書主要收集了莫泊桑寫的著名小說,通過一個個故事讓我們更加了解莫泊桑。下面是一些精彩段落摘選:
1、她用陶醉的姿態舞著,用興奮的`動作舞著,她沉醉在歡樂里,她滿意於自己的容貌的勝利,滿意於自己的成績的光榮;滿意於那一切阿諛贊嘆和那場使得女性認為異常完備而且甜美的凱歌,一種幸福的祥雲包圍著她。所以她什麼都不思慮了。
3、西蒙呢,他趕緊靠在一棵樹上,才算沒有跌倒;彷彿有一樁無法彌補的災難一下子落在他的頭上。
4、因為沒有爸爸,西蒙被人嘲笑,被人欺負,被人挑釁,連爸爸去世的那個孩子都和他不是同一邊的。他在學校里孤立無援,一個朋友都沒有。
5、善良的鐵匠知道之後,牽著小西蒙的手,把他送回了家。回到家裡,媽媽聽說西蒙因為沒有爸爸的緣故在學校挨了打,心疼得不得了。她緊緊地抱著小西蒙,親吻他,安慰他。
Ⅲ 莫泊桑 歐亨利 契訶夫的短篇小說里的好段 註明篇目 不要太長 20段 謝了
歐亨利
《麥琪的禮物》
正如諸位所知,麥琪是聰明人,聰明絕頂的人,他們把禮物帶來送給出生在馬槽里的耶穌。他們發明送聖誕禮物這玩藝兒。由於他們是聰明人,毫無疑問,他們的禮物也是聰明的禮物,如果碰上兩樣東西完全一樣,可能還具有交換的權利。在這兒,我已經笨拙地給你們介紹了住公寓套間的兩個傻孩子不足為奇的平淡故事,他們極不明智地為了對方而犧牲了他們家最最寶貴的東西。不過,讓我們對現今的聰明人說最後一句話,在一切饋贈禮品的人當中,那兩個人是最聰明的。在一切饋贈又接收禮品的人當中,像他們兩個這樣的人也是最聰明的。無論在任何地方,他們都是最聰明的人。
《警察與贊美詩》
索比急躁不安地躺在麥迪遜廣場的長凳上,輾轉反側。每當雁群在夜空中引頸高歌,缺少海豹皮衣的女人對丈夫加倍的溫存親熱,索比在街心公園的長凳上焦躁不安、翻來復去的時候,人們就明白,冬天已近在咫尺了。
頃刻間,這種新的思想境界令他激動萬分。一股迅急而強烈的沖動鼓舞著他去迎戰坎坷的人生。他要把自己拖出泥淖,他要征服那一度駕馭自己的惡魔。時間尚不晚,他還算年輕,他要再現當年的雄心壯志,並堅定不移地去實現它。管風琴的莊重而甜美音調已經在他的內心深處引起了一場革命。明天,他要去繁華的商業區找事干。有個皮貨進口商一度讓他當司機,明天找到他,接下這份差事。他願意做個煊赫一時的人物。他要……
《最後一片葉子》
在華盛頓廣場西邊的一個小區里,街道都橫七豎八地伸展開去,又分裂成一小條一小條的「胡同」。這些「胡同」稀奇古怪地拐著彎子。一條街有時自己本身就交叉了不止一次。有一回一個畫家發現這條街有一種優越性:要是有個收帳的跑到這條街上,來催要顏料、紙張和畫布的錢,他就會突然發現自己兩手空空,原路返回,一文錢的帳也沒有要到!
她架好畫板,開始給雜志里的故事畫一張鋼筆插圖。年輕的畫家為了鋪平通向藝術的道路,不得不給雜志里的故事畫插圖,而這些故事又是年輕的作家為了鋪平通向文學的道路而不得不寫的。
老貝爾曼是住在她們這座樓房底層的一個畫家。他年過60,有一把像米開朗琪羅的摩西雕像那樣的大鬍子,這鬍子長在一個像半人半獸的森林之神的頭顱上,又鬈曲地飄拂在小鬼似的身軀上。貝爾曼是個失敗的畫家。他操了四十年的畫筆,還遠沒有摸著藝術女神的衣裙。他老是說就要畫他的那幅傑作了,可是直到現在他還沒有動筆。幾年來,他除了偶爾畫點商業廣告之類的玩意兒以外,什麼也沒有畫過。他給藝術區里窮得雇不起職業模特兒的年輕畫家們當模特兒,掙一點錢。他喝酒毫無節制,還時常提起他要畫的那幅傑作。除此以外,他是一個火氣十足的小老頭子,十分瞧不起別人的溫情,卻認為自己是專門保護樓上畫室里那兩個年輕女畫家的一隻看家狗。
蘇在樓下他那間光線黯淡的斗室里找到了嘴裡酒氣撲鼻的貝爾曼。一幅空白的畫布綳在個畫架上,擺在屋角里,等待那幅傑作已經25年了,可是連一根線條還沒等著。蘇把瓊西的胡思亂想告訴了他,還說她害怕瓊西自各兒瘦小柔弱得像一片葉子一樣,對這個世界的留戀越來越微弱,恐怕真會離世飄走了。
老貝爾曼兩只發紅的眼睛顯然在迎風流淚,他十分輕蔑地嗤笑這種傻呆的胡思亂想。「什麼,」他喊道,「世界上真會有人蠢到因為那些該死的長春藤葉子落掉就想死?我從來沒有聽說過這種怪事。不,我才不給你那隱居的礦工糊塗蟲當模特兒呢。你干嗎讓她胡思亂想?唉,可憐的瓊西小姐。」
「她病得很厲害很虛弱,」蘇說,「發高燒發得她神經昏亂,滿腦子都是古怪想法。好,貝爾曼先生,你不願意給我當模特兒,就拉倒,我看你是個討厭的老... ...老啰唆鬼。」 「你簡直太婆婆媽媽了!」貝爾曼喊道,「誰說我不願意當模特兒?走,我和你一塊去。我不是講了半天願意給你當模特兒嗎?老天爺,瓊西小姐這么好的姑娘真不應該躺在這種地方生病。總有一天我要畫一幅傑作,我們就可以都搬出去了「一定的!
他們上樓以後,瓊西正睡著覺。蘇把窗簾拉下,一直遮住窗檯,做手勢叫貝爾曼到隔壁屋子裡去。他們在那裡提心吊膽地瞅著窗外那棵長春藤。後來他們默默無言,彼此對望了一會。寒冷的雨夾雜著雪花不停地下著。貝爾曼穿著他的舊的藍襯衣,坐在一把翻過來充當岩石的鐵壺上,扮作隱居的礦工。
然而,看呀!經過了漫長一夜的風吹雨打,在磚牆上還掛著一片藤葉。它是長春藤上最後的一片葉子了。靠近莖部仍然是深綠色,可是鋸齒形的葉子邊緣已經枯萎發黃,它傲然掛在一根離地二十多英尺的藤枝上。 「
這是最後一片葉子。」瓊西說道,「我以為它昨晚一定會落掉的。我聽見風聲的。今天它一定會落掉,我也會死的。」
可是瓊西不回答。當一個靈魂正在准備走上那神秘的、遙遠的死亡之途時,她是世界上最寂寞的人了。那些把她和友誼及大地聯結起來的關系逐漸消失以後,她那個狂想越來越強烈了。
白天總算過去了,甚至在暮色中她們還能看見那片孤零零的藤葉仍緊緊地依附在靠牆的枝上。後來,夜的到臨帶來了呼嘯的北風,雨點不停地拍打著窗子,雨水從低垂的荷蘭式屋檐上流瀉下來。
我是一個壞女孩子,蘇娣,」瓊西說,「天意讓那片最後的藤葉留在那裡,證明我是多麼壞。想死是有罪過的。你現在就給我拿點雞湯來,再拿點摻葡萄酒的牛奶來,再---不,先給我一面小鏡子,再把枕頭墊墊高,我要坐起來看你做飯。」
「我有件事要告訴你,小傢伙,」她說,「貝爾曼先生今天在醫院里患肺炎去世了。他只病了兩天。頭一天早晨,門房發現他在樓下自己那間房裡痛得動彈不了。他的鞋子和衣服全都濕透了,凍涼冰涼的。他們搞不清楚在那個凄風苦雨的夜晚,他究竟到哪裡去了。後來他們發現了一盞沒有熄滅的燈籠,一把挪動過地方的梯子,幾支扔得滿地的畫筆,還有一塊調色板,上面塗抹著綠色和黃色的顏料,還有,親愛的,瞧瞧窗子外面,瞧瞧牆上那最後一片藤葉。難道你沒有想過,為什麼風颳得那樣厲害,它卻從來不搖一搖、動一動呢?唉,親愛的,這片葉子才是貝爾曼的傑作。就是在最後一片葉子掉下來的晚上,他把它畫在那裡的。」
契訶夫
《變色龍》
警官奧楚蔑洛夫穿著新的軍大衣,提著小包,穿過市場的廣場。他身後跟著一個火紅色頭發的巡警,端著一個羅篩,盛滿著沒收來的醋栗。四下里一片寂靜。廣場上一個人也沒有。商店和飯館的門無精打采地敞著,面對著上帝創造的這個世界,就跟許多飢餓的嘴巴一樣。門口連一個乞丐都沒有。
狗的尖叫聲響起來。奧楚蔑洛夫往那邊一看,瞧見商人彼楚京的木柴場里竄出來一條狗,用三條腿跑路,不住地回頭看。在它身後,有一個人追出來,穿著漿硬的花布襯衫和敞開懷的坎肩。他緊追那條狗,身子往前一探,撲倒在地,抓住那條狗的後腿。緊跟著又傳來狗叫聲和人喊聲:「別放走它!」帶著睡意的臉紛紛從小鋪里探出來,不久木柴場門口就聚上一群人,象是從地底下鑽出來的一樣。
奧楚蔑洛夫把身子微微往左邊一轉,邁步往人群那邊走過去。在木柴場門口, 他看見上述那個敞開坎肩的人站在那兒,舉起右手,伸出一根血淋淋的手指頭給那 群人看。他那張半醉的臉上露出這樣的神情:「我要揭你的皮,壞蛋!」而且那根手指頭本身就象是一面勝利的旗幟。奧楚蔑洛夫認出這個人就是首飾匠赫留金。鬧出這場亂子的禍首是一條白毛小獵狗,尖尖的臉,背上有一塊黃斑,這時候坐在人群中央的地上,前腿劈開,渾身發抖。它那含淚的眼睛裡流露出苦惱和恐懼
《小公務員之死》
一個美好的晚上,一位心情美好的庶務官伊凡·德米特里·切爾維亞科夫,坐在劇院第二排座椅上,正拿著望遠鏡觀看輕歌劇《科爾涅維利的鍾聲》。他看著演出,感到無比幸福。但突然間……小說里經常出現這個「但突然間」。作家們是對的:生活中確實充滿了種種意外事件。但突然間,他的臉皺起來,眼睛往上翻,呼吸停住了……他放下望遠鏡,低下頭,便……阿嚏一聲!!!他打了個噴嚏,你們瞧。無論何時何地,誰打噴嚏都是不能禁止的。莊稼漢打噴嚏,警長打噴嚏,有時連達官貴人也在所難免。人人都打噴嚏。切爾維亞科夫毫不慌張,掏出小手絹擦擦臉,而且像一位講禮貌的人那樣,舉目看看四周:他的噴嚏是否濺著什麼人了?但這時他不由得慌張起來。他看到,坐在他前面第一排座椅上的一個小老頭,正用手套使勁擦他的禿頭和脖子,嘴裡還嘟噥著什麼。切爾維亞科夫認出這人是三品文官布里扎洛夫將軍,他在交通部門任職。
切爾維亞科夫感到肚子里什麼東西碎了。什麼也看不見,什麼也聽不著,他一步一步退到門口。他來到街上,步履艱難地走著……他懵懵懂懂地回到家裡,沒脫制服,就倒在長沙發上,後來就……死了。
莫泊桑
《羊脂球》
一連好幾天,許多潰軍的殘余部分就在盧昂的市區里穿過。那簡直不是隊伍了,只算是
好些散亂的游牧部落。弟兄們臉上全是又臟又長的鬍子,身上全是破爛不堪的軍服,並且沒
有團的旗幟也沒有團的番號,他們帶著疲憊的姿態向前走。全體都像是壓傷了的,折斷了腰
的,頭腦遲鈍得想不起一點什麼,打不定一點什麼主意,只由於習慣性而向前走,並且設若
停步就立刻會因為沒有氣力而倒下來。我們所看見的,主要的是一些因動員令而應征的人和
好些素以機警出名而這次出隊作戰的國民防護隊:前者都是性愛和平的人,依靠固定利息過
活的安分守己的人,他們都扛著步槍彎著身體;後者都是易於受驚和易於沖動的人,既預備
隨時沖鋒也預備隨時開小差。並且在這兩類人的中間有幾個紅褲子步兵都是某一師在一場惡
戰當中受過殲滅以後的孑遺;好些垂頭喪氣的炮兵同著這些種類不同的步兵混在一處;偶爾
也有一個頭戴發亮的銅盔的龍騎兵拖著笨重的腳跟在步兵的輕快步兒後面吃力地走。
好些義勇隊用種種壯烈的名稱成立了,他們的名稱是:失敗復仇隊——墟墓公民隊——
生活像是停頓了,店鋪全關了門,街道全是沒有聲息的。偶爾有一個因為這社會的沉寂
樣子而膽怯的居民沿著牆邊迅速地溜過。
然而在空氣當中總有一點兒東西,一點兒飄忽不定無從捉摸的東西,一種不可容忍的異
樣氣氛,彷彿是一種散開了的味兒,那種外禍侵入的味兒。它充塞著私人住宅和公共場所,
它使得飲食變了滋味,它使人覺得是在旅行中間,旅行得很遠,走進了野蠻而又危險的部
落。
《項鏈》
世上的漂亮動人的女子,每每像是由於命運的差錯似地,出生在一個小職員的家庭;我
們現在要說的這一個正是這樣。她沒有陪嫁的資產,沒有希望,沒有任何方法使得一個既有
錢又有地位的人認識她,了解她,愛她,娶她;到末了,她將將就就和教育部的一個小科員
結了婚。
不能夠講求裝飾,她是樸素的,但是不幸得像是一個降了等的女人;因為婦女們本沒有
階級,沒有門第之分,她們的美,她們的豐韻和她們的誘惑力就是供她們做出身和家世之用
的。她們的天生的機警,出眾的本能,柔順的心靈,構成了她們唯一的等級,而且可以把民
間的女子提得和最高的貴婦人一樣高。
她覺得自己本是為了一切精美的和一切豪華的事物而生的,因此不住地感到痛苦。由於自己房屋的寒傖,牆壁的粗糙,傢具的陳舊,衣料的庸俗,她非常難過。這一切,在另一個 和她同等的婦人心上,也許是不會注意的,然而她卻因此傷心,又因此懊惱,那個替她照料 瑣碎家務的布列塔尼省的小女傭人的樣子,使她產生了種種憂苦的遺憾和胡思亂想。她夢想 著那些靜悄悄的接待室,如何蒙著東方的幃幕,如何點著青銅的高腳燈檠,如何派著兩個身 穿短褲子的高個兒侍應生聽候指使,而熱烘烘的空氣暖爐使得兩個侍應生都在大型的圈椅上 打盹。她夢想那些披著古代壁衣的大客廳,那些擺著無從估價的瓷瓶的精美傢具;她夢想那 些精緻而且芬芳的小客廳,自己到了午後五點光景,就可以和親切的男朋友在那兒閑談,和 那些被婦女界羨慕的並且渴望一顧的知名男子在那兒閑談。
《漂亮朋友》
他相貌英俊,身材修長,又當了兩年士官生,更有一種軍人的氣質。有鑒於此,他不由地挺了挺胸,以軍人的熟練動作撫了撫嘴角的那兩撇鬍髭,同時向那些仍滯留於餐桌用餐的客人迅速地掃了一眼。這像漁網一樣撒向四周的目光,正是他這英俊少年所擅長的。
走到餐館門外,杜洛瓦停下了腳步,心中在思忖著自己下一步該怎麼辦。今天是六月二十八日,要把這個月過完,他身上只剩下三法郎四十蘇了。問題明擺著:剩下的兩天,要麼只吃晚飯而不吃午飯,要麼只吃午飯而不吃晚飯,二者只能擇其一。他想,一餐午飯是二十二個蘇,而一餐晚飯則要三十蘇。如果他只吃午飯,將可省出一法郎二十生丁。用省下的這點錢,他不僅可以在每天的晚餐時分買個夾有香腸的麵包來充飢,而且可在大街上喝杯啤酒。須知喝啤酒是他在晚間的一大開銷,也是他最難以割捨的一種癖好。這樣一想,他也就沿著洛萊特聖母院街的下坡走了下去。
他走在街上,一如當年戎馬倥傯、穿著一身騎兵服的時候,不僅胸膛高高挺起,兩腿也微微張開,好像剛剛跳下馬鞍一樣。街上行人如織,他橫沖直撞地往前走著,時而碰了一行人的肩頭,時而又將另一個擋道的人一把推開。他把頭上那頂已經很舊的高筒禮帽往腦袋一邊壓了壓,腳後跟走在石板地上發出嗵嗵的聲響。那神氣簡直像是在同什麼人斗氣,恰似一個儀表堂堂的大兵,在他忽然告別軍旅生涯而回到市井之中後,對周圍的一切——行人、房屋乃至整個城市——都感到格格不入。
雖然穿了一套僅值六十法郎的衣裝,他那身令人刮目的帥氣卻依然如故。不錯,這種「帥氣」,未免有點流於一般,但卻是貨真價實,沒有半點虛假。他身材頎長,體格勻稱,稍帶紅棕的金黃色頭發天然捲曲,在頭頂中央一分為二。上唇兩撇鬍髭微微向上翹起,彷彿在鼻翼下方「浮起」一堆泡沫。一對藍色的眼睛顯得分外明亮,但鑲嵌在眼眶內的瞳子卻很小很小。這副模樣,同通俗小說中的「壞人」實在毫無二致。
巴黎的夏夜,天氣悶熱異常,整個城市像是一間熱氣蒸騰的浴池。用花崗岩砌成的陰溝口不時溢出陣陣腐臭。設在地下室的伙房,臨街窗口剛剛高出地面,從窗口不斷飄出的泔水味和殘羹剩菜的餿味也令人窒息。
街道兩邊的門洞里,早已脫去外套的守門人嘴上叼著煙斗,正騎坐在帶有草墊的椅子上納涼。街上行人已將頭上的帽子摘下拿在手裡,一個個神色疲憊,無精打采。
《一生》
回到了樓上的卧房裡。這青年婦人想起何以前後兩次同樣回到白楊堡這個心愛的地方竟有很不同的感想。為什麼她現在覺得自己受了創傷,為什麼這所房子,這個親切的故鄉,一切素來使她心弦顫動的事物,到今天竟使她覺得都是很傷心的?
但是她的眼光忽然落到時鍾上了。鍾擺下頭的那隻小蜜蜂始終用同樣的迅速而不間斷的動作,在那一撮鍍金的花上面由左擺到右再由右擺到左。這時候,苒妮突然受著了一陣愛情沖動,使自己望著這套像是有生命的小小機械,這套對她歌唱時間而且如同胸脯一般搏動的小小機械流出眼淚來。
在她和父母擁抱的時候她是顯然沒有這樣受到感動。心弦蘊藏著的神秘真有好些不是任何推理力所能鑽透的。
一陣乾燥刺人的冰涼的輕風吹進了卧房裡,用一陣使人流淚的尖銳寒氣削著她的皮膚。在一陣滿是霞光的天色中央有一個龐大的日輪,金紅豐滿得像是一副酩酊大醉者的臉從樹林子後面顯出來。地面滿蓋著白霜,變成了乾燥而堅硬的,在農庄中人的腳底下發出響聲。僅僅的一夜之間,白楊樹上那些還沒有脫盡葉子的樹枝現在全是光光的了,在那片荒地後面,顯出了那幅點綴著好些白點兒的碧綠海波。
午後像昨天的一樣流過,潮氣固然沒有了,但是代之而起的是寒氣。那一周里的空餘那些日子都和這兩天相似,那一個月里的其餘那些周又都和這第一周相似。
然而她對於遠方的戀戀不舍之情卻漸漸淡了。習慣正像某些水泉在器皿上面沉澱一層石灰質的外衣似的,在她的生活上養成了一種聽天安命的心情。後來一種對於日常生活的成千累百毫無意義的事物而起的興味,一種對於簡單平凡的固定事務而起的顧慮,在她心上產生了。後來又在她身上發展而成一種愁腸百轉的性情,一種對於人生的模糊的幻滅。她究竟不滿足什麼?她究竟指望什麼?她自己並不知道。絕沒有一點世俗浮華的需要來支配她,她絕不渴想娛樂,甚至絕不熱心於可以遇見的愉快,並且究竟哪些愉快?所以簡直像客廳里的那些因為年代久遠失了光彩的古老圍椅一樣,什麼全慢慢地在她眼裡褪色了,什麼全晦暗了,顯出了一種蒼白而憂郁的情調。
Ⅳ 求莫泊桑短篇小說精彩片段,只要片段不用感想,一篇150字左右,多多益善,坐等,很急謝謝
《項鏈》片段
現在,她已經變成了貧苦人家的強健粗硬而且耐苦的婦人了。她亂挽著頭發,歪歪地系著裙子,露著一雙發紅的手,高聲說話,大盆水洗地板。但是有時候她丈夫到辦公室里去了,她獨自坐在窗前,於是就回想從前的那個晚會,那個舞會,在那裡,她當時是那樣美貌,那樣快活。倘若當時沒有失掉那件首飾,她現在會走到什麼樣的境界?誰知道?誰知道?人生真是古怪,真是變化無常啊。無論是害您或者救您,只消一點點小事。然而,某一個星期日,她正走到香榭麗舍大街兜個圈子去調劑一周之中的日常勞作,這時候忽然看見了一個帶著孩子散步的婦人。那就是伏來士潔太太,她始終是年輕的,始終是美貌的,始終是有誘惑力的。駱塞爾太太非常激動。要不要去和她攀談?對的,當然。並且自己現在已經還清了債務,可以徹底告訴她。為什麼不?她走近前去了。「早安,約翰妮。」那一位竟一點兒也不認識她了,以為自己被這個平民婦人這樣親熱地叫喚是件怪事,她支支吾吾地說:「不過……這位太太!……我不知道……大概應當是您弄錯了。」「沒有錯。我是瑪蒂爾德·駱塞爾呀。」她那個女朋友狂叫了一聲:「噢!……可憐的瑪蒂爾德,你真變了樣子!……」
Ⅳ 法國作家莫泊桑的短篇小說集《羊脂球》中的《我的叔叔於勒》中菲利普夫婦在船上發現一位百萬富翁像於勒...
輪船悠悠地駛著,載著人們的歡聲笑語向哲爾賽島進發。
簡單地完成了午餐,父親便起身到處走走。忽然發現前方餐桌上擺著豐富的菜餚。做夢都在想著哪一天闊綽了,首先就要好好地吃一頓。「於勒就快回來了,到時我們的境況就會不同了。我也該去知道,像如今這般有地位有錢的於勒吃的是怎樣的吧。」父親一邊絮說著,,一邊把步子挪了過去。但畢竟父親不願為這而失了身份,於是隨便找了個什麼借口,走得近了,就美美地看上一眼,然後徑直走了過去。走回來時,依然不忘再望上一眼,卻不慎流露出羨慕的目光。我想在發了財的於勒叔叔回來以前,這一定能令父親回味好一陣子了。
可是,這一看,父親突然好像不安起來。但立刻不安沒了,取而代之的是詫異,更是激動。他迅速小跑著奔回我們這兒,帶著興奮輕聲對我母親說:「真不可思議!那為先生怎麼這么像於勒?」
母親頓時有些莫名其妙,問:「哪個於勒?.…..」
「……就是我的弟弟啊!那個……」
「哦!於勒,你是說於勒!真是於勒?」母親似乎不敢相信,卻是立即顯得異常地激動。
「是的!於勒,我的弟弟,我的親弟弟於勒!我相信我能認出他!——雖然已經相隔十年。」父親的堅定不移使母親不由自主地站了起來。我也帶著好奇的眼光打量了那位高貴的先生。他的一舉一動無不透露著年輕紳士的風度。腦海中於勒叔叔的形象再次被刷新了。
母親回來了,激動的神情怎麼也掩蓋不了了。母親再也顧不了什麼,叫上她兩個女兒和我,還特地拉上了女婿,與父親一齊來到了這位先生的餐桌前,母親還不客氣地坐了下來。
父親和母親對著於勒的臉第一次露出了笑容。他們幾乎同時欣喜地喊道:「真是驚喜啊!你終於回來了,於勒(老弟)!」他們那期待著只是用以穩定人心的肯定答復的眼神里,甚至能覺察到想要上前擁抱的沖動!
也幾乎在同一時刻,這未看似更年輕的先生才發覺到有人影響了他的進餐。他帶著驚訝和疑惑的目光,有些不滿地抬起了頭。
當他整張臉終於完整地出現在我們的視線里,我們家的每個人甚至母親的女婿都震驚不已——他竟然……如此年輕!他……他不是於勒!他竟然不是!
這無疑是晴天霹靂,我們全家很是失望,不,簡直就是絕望!它一下子打碎了我的父親和母親心中十年來的那一點奢望。
憤怒而沮喪的母親心中縱然咒罵於勒千遍萬遍,卻也決沒能破口而出。
父親絕望極了,有氣無力地說:「對……對不起,我們……」
還沒等父親把道歉的話吐出來,母親早已想出了對策,趕忙插嘴道:「我們的大女兒今年二十八歲了,我們卻一直挑不中適合的人選,直到今天見到了您。只有您才能讓我們把女兒安心地託付。您應該知道吧,她的叔叔,也就是我丈夫的親弟弟,便是現在美洲又有錢又有地位的於勒先生!「說到這兒,母親的興奮之情再次顯現了出來。這位有著紳士風度的先生」「禮貌」地回答道:「是的,這位夫人。我想,令小姐一定會仍然陪伴著您直到三十歲,或者更久。因為還有許多比我更合適的人選,不是嗎?很高興有機會能與於勒先生聊聊!」說完,便又繼續享受他那豐富的午餐。
母親聽了之後,很是高興,剛才的尷尬已然忘卻。她看了大姐一眼,得意地邁開了大步走了回去。
父親卻帶著失望而回。口中又重復起那句永不變更的話:
「唉!如果於勒竟在這只船上,那會叫人多麼驚喜呀!」
過了許久,船上終於還是恢復了先前的平靜。
在我們的面前,天邊遠處彷彿有一片紫色的陰影從海里鑽出來。那就是哲爾賽島了。
誰也沒有注意到——誰也不會注意到,——船艙外的甲板上,一位滿臉愁容的年老水手看到了這一切。他終於還是默默地走開了……
正當兩個女兒津津有味地吃著牡蠣時,父親望見在甲板上站著一個穿著講究,氣派不凡的中年男子在欣賞大海的風景。不知是羨慕還是想奉承,父親顯然忘了自己的身份,竟走過去想他搭話。
就在父親望見那人的臉的剎那間,幾乎是驚呆了……父親急切地上下端詳著他上十遍,才吐出一句驚喜的話:「於勒弟弟,真的是……你……嗎?」那人聽到喊聲,轉過頭來,看了父親一眼,馬出萬分驚訝而又激動地說道:「是我,是我,哥哥!我真的是於勒啊!」站在遠處生氣的母親,似乎也看到了這一幕,明白了這一切,飛也似地狂跑到於勒叔叔面前道:「於勒啊,你總算回來了。你知道嗎,當初把你送走後,我們是感到多麼自責、後悔啊!我們是多麼希望你能平安回來與我們團聚在一塊過日子啊……」「我知道,我也希望如此。但……」於勒叔叔聞言,十分欣喜,他神色遲疑了一下,臉色忽然悲傷起來:「我倒了大霉!」「什麼事?」我的父母齊聲而出。「我在南美做了筆大生意,結果全部落空,破產了,連這身衣服也是向船長討的,他可是個好心人。所以……」「夠了,」母親像變了個人似的怒吼道,「我就知道你不可能有什麼出息,現在在外破產了還想來吃我們,你把我們拖累得還不夠嗎?你走,永遠不要再回來!我一刻也不想再見到你。」
一旁的父親沮喪的臉上露出了沮喪的神情,說:「弟弟,你已經使我無法擺脫貧困,現在我們真養不起你了,你還是自己謀 求生路去吧!」
於勒叔叔站在那裡,突然放聲大笑,臉上露出鄙夷的神色:「虛偽,全是虛偽,什麼團聚在一起,什麼平安過日子,全部是虛偽。我可以告訴你們,我是發大財了,現有幾千萬財產。我本想這次旅遊完後和你們快樂地過後半生,想不到你們這樣對我!本來打算分一半家產給你們,現在看來這是不必要了。看!那是我的寶貝女兒,我的全部家產將由她繼承了。」於勒叔叔勒邊說邊指著一個身著華麗的姑娘,「至於我欠你的,我馬上給你!」於勒叔叔從懷中掏出一沓錢,塞在父親手中,然後喚了他女兒到了另一個角落裡去了。等到了哲爾塞,他們乘了一艘駛向美洲的豪華客船走了。
父親只是痴痴地望著他所坐的客船,直至消失在天邊。母親靠在父親的身邊,垂頭喪氣……
Ⅵ 急需莫泊桑小說中描寫人物的經典片段 謝啦
羊脂球:
女人呢,所謂尤物之一,她是以妙年發胖著名的,
得了個和實際相符的諢名叫做羊脂球,矮矮的身材,滿身各部分全是滾圓的,胖得像是肥
膘,手指頭兒全是豐滿之至的,豐滿得在每一節小骨和另一節接合的地方都箍出了一個圈,
簡直像是一串短短兒的香腸似的:皮膚是光潤而且綳緊了的,胸脯豐滿得在裙袍里突出來,
然而她始終被人垂涎又被人追逐,她的鮮潤氣色教人看了多麼順眼。她的臉蛋兒像一個發紅
的蘋果,一朵將要開花的芍葯;臉蛋兒上半段,睜著一雙活溜溜的黑眼睛,四周深而密的睫
毛向內部映出一圈陰影;下半段,一張嫵媚的嘴,窄窄兒的和潤澤得使人想去親吻,內部露
出一排閃光而且非常纖細的牙齒。
Ⅶ 莫泊桑短篇小說精選好詞佳句
1.莫泊桑短篇小說選摘抄10個好句,20個好詞
這時候,苒妮突然受著了一陣愛情沖動,使自己望著這套像是有生命的小小機械,這套對她歌唱時間而且如同胸脯一般搏動的小小機械流出眼淚來。
早上,她被一陣映在床上的血紅日光照醒了。窗子上的玻璃滿蓋著霜花,都紅得如同整個天空發了火一樣。
一陣乾燥刺人的冰涼的輕風吹進了卧房裡,用一陣使人流淚的尖銳寒氣削著她的皮膚。在一陣滿是霞光的天色中央有一個龐大的日輪,金紅豐滿得像是一副酩酊大醉者的臉從樹林子後面顯出來。
地面滿蓋著白霜,變成了乾燥而堅硬的,在農庄中人的腳底下發出響聲。僅僅的一夜之間,白楊樹上那些還沒有脫盡葉子的樹枝現在全是光光的了,在那片荒地後面,顯出了那幅點綴著好些白點兒的碧綠海波。
懸鈴木和菩提樹在風力之下都迅速地落光了葉子。每逢冰涼的風經過一次,那些由於陡然下凍落下的枯葉旋流,如同鳥群似的在風中飛舞。
後來一種對於日常生活的成千累百毫無意義的事物而起的興味,一種對於簡單平凡的固定事務而起的顧慮,在她心上產生了。後來又在她身上發展而成一種愁腸百轉的性情,一種對於人生的模糊的幻滅。
2.莫泊桑短篇小說集的好句及感悟
世上不知有多少人,為著疏懶誤了自己的人生。
奮發,活動。做事,談話考慮問題之類,對某種人是很困難的事。
只要有一種無窮的自信充滿了心靈,再憑著堅強的意志和獨立不羈的才智,總有一天會成功的。 世上真不知有多少能夠成功立業的人,都因為把難得的時間輕輕放過而致默默無聞。
你明白,人的一生,既不是人們想像的那麼好,也不是那麼壞。 宗教,就是為了要塞滿天國的財庫,而讓人們松開他們的錢袋口,或是使口袋變成空無一物的東西。
魅力,眼神,微笑,語言是女人用來淹沒男人和征服男人的洪流。人生活在希望之中。
舊的希望實現了,或者泯滅了,新的希望的烈焰隨之燃燒起來。世上真不知道有多少能成就功業的人,都因為把難得的時間輕輕放過以致默默無聞了。
3.《莫泊桑短篇小說精選》中的好詞好句有哪些
1. 天下興亡,匹夫有責。——麥孟華《論中國之存亡決定於今日》
2. 朝聞道,夕死可矣。——《論語 里仁》
3. 士志於道,而恥惡衣惡食者,未足與議也。 ——《論語 里仁》
4. 士不可以不弘毅,任重而道遠。——《論語 秦伯》
5. 志不強者智不達。——《墨子 修身》
6. 燕雀安知鴻鵠之志哉!——《史記 陳涉世家》
7. 志當存高遠。——諸葛亮《誡外生書》
8. 志小則易足,易足則無由進。——張載《經學理窟 學大原下》
9. 古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有堅忍不拔之志。——蘇軾《晁錯論》
10. 有志不在年高,無志空長百歲。——石成金《傳家寶 俗諺牧民》
11. 三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。——《論語 子罕》
12. 歲寒,然後知松柏之後凋也。——《論語 子罕》
13. 志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁。 ——《論語 衛靈公》
14. 不降其志,不辱其身。——《論語 微子》
15. 富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。——《孟子 滕文公下》
16. 以家為家,以鄉為鄉,以國為國,以天下為天下。 ——《管子 牧民》
17. 臨患不忘國,忠也。——《左傳 昭公元年》
4.莫泊桑短篇小說集好詞好句
凌亂不堪、散兵游勇、機械、威風凜凜、殺氣騰騰、至高無上、物換星移、今非昔比、盛氣凌人、逢迎討好、燃眉之急、影射、憔悴、尷尬、歪打正著、咄咄進逼—摘自《羊脂球》1、一個圓形的大花壇里種滿了桂竹香,散發著甜美而優雅的清香,另有一片鮮花,品種各色各樣,色調千差萬別,在微風中吐露芬芳。
2、花園里百花盛放,春意盎然。3、還有一棵金雀花樹,上面掛滿了一串串黃色的花朵,隨風散布著細微的花粉,好似一片金黃色的煙霧,聞上去則沁人心脾,它將花種灑滿了整個空間。
—摘自《一個兒子》4、農庄大院被蔥郁的樹木環繞,這是彷彿正沉沉酣睡。5、草叢中點綴著黃色的蒲公英,如一盞盞亮閃閃的小燈。
—摘自《一個農庄女工的故事。
5.《莫泊桑短篇小說集》的好詞好句有哪些
1、人生活在希望之中。舊的希望實現了,或者泯滅了,新的希望的烈焰隨之燃燒起來。
2、如果人生是精采、充實的,死亡也就不可怕了。
3、魅力,眼神,微笑,語言是女人用來淹沒男人和征服男人的洪流。
4、世上不知有多少人,為著疏懶誤了自己的人生。奮發,活動。做事,談話考慮問題之類,對某種人是很困難的事。
5、只要有一種無窮的自信充滿了心靈,再憑著堅強的意志和獨立不羈的才智,總有一天會成功的。
6、你明白,人的一生,既不是人們想像的那麼好,也不是那麼壞。
7、人生活在希望之中。舊的希望實現了,或者泯滅了,新的希望的烈焰隨之燃燒起來。
8、世上真不知道有多少能成就功業的人,都因為把難得的時間輕輕放過以致默默無聞了。
9、宗教,就是為了要塞滿天國的財庫,而讓人們松開他們的錢袋口,或是使口袋變成空無一物的東西。
10、世上真不知有多少能夠成功立業的人,都因為把難得的時間輕輕放過而致默默無聞。
6.莫泊桑短篇小說精選、句子賞析
《莫泊桑短篇小說選》經典語錄/名句賞析: 1、生活不可能像你想像得那麼好,但也不會像你想像得那麼糟。
我覺得人的脆弱和堅強都超乎自己的想像。 有時,我可能脆弱得一句話就淚流滿面;有時,也發現自己咬著牙走了很長的路。
——莫泊桑 《一生》 2、生活永遠不可能像你想像得那麼好,但是也不會像你想像得那麼糟。 ——莫泊桑 《一生》 3、人生活在希望之中,舊的希望實現了,或者泯滅了,新的希望的烈焰隨之燃燒起來。
如果一個人只管活一天算一天,什麼希望也沒有,他的生命實際上也就停止了。 ——莫泊桑 4、天才不過是不斷的思索,凡是有腦子的人,都有天才。
——莫泊桑 5、有時,我可能脆弱得一句話就淚流滿面,有時,也發現自己咬著牙走了很長的路。 ——莫泊桑 《羊脂球》 6、喜歡讀書,就等於把成活中寂寞的時光換成巨大享受的時刻。
——莫泊桑 7、你明白,人的一生,既不是人們想像的那麼好,也不是那麼壞。 ——莫泊桑 8、真實有時可以不像真的 ——莫泊桑 9、才能是來自獨創性。
獨創性是思維、觀察、理解和判斷的一種獨特的方式。 ——莫泊桑 10、世上真不知有多少能夠成功立業的人,都因為把難得的時間輕輕放過而致默默無聞。
——莫泊桑 11、人的脆弱和堅強都超乎自己的想像。有時,我們可能脆弱得一句話就淚流滿面,有時,也發現自己咬著牙走了很長的路。
——莫泊桑 《一生》 12、床陪伴我們終生,我們生在上面,長在上面,最後將死在上面 ——莫泊桑 13、生活不可能像你想像的那麼好,但也不會像你想像的那麼糟 ——莫泊桑 14、彗星的光芒不會永遠那麼耀眼,世界上的一切都會衰老。 ——莫泊桑 《蛋糕》 15、大藝術家就是那些將個人的想像力強加給全人類的人們 。
——莫泊桑 16、大自然和人類的殘酷的暴行,令我們發出恐懼和憤怒的吶喊,但是絕不會刺痛我們的心,絕不會令我們像看到某些讓人感傷的小事那樣背上起雞皮疙瘩。 ——莫泊桑 《小舞步》 17、河水這一成不變的運動比大西洋的驚濤駭浪更可怕。
——莫泊桑 《在河上》 18、一個人可能遭受的最大痛苦,莫過於母親失去孩子,孩子失去母親了。這種痛苦很強烈、很可怕,它可以動天地泣鬼神,撕肝裂肺。
但是這種打擊就像流血的傷口一樣,傷口再大也可以癒合 。然而,有些 偶逢乍遇,有些偶爾冷不丁看到或者猜到的事,有些命運的撥弄,卻會激起我們無計其數的痛苦的思想,向我們突然微啟那神秘的大門,向我們揭示許許多多錯綜復雜、無可救葯的精神上的傷痛。
這些精神上的傷痛,看上去是輕症,也就更為嚴重;幾乎難以察覺,也就更加危險;給人虛構的印象,也就更加頑固,在我們心頭留下一道悲哀的疤痕,一種苦味,一種讓我們久久不能擺脫的幻滅的感覺。 ——莫泊桑 《小舞步》 19、男人都認為愛情猶如疾病,可以不止一次地侵襲同一個人,如果愛情之路遇到什麼障礙的話,甚至可以置其於死地;女人則認定:真正的愛情,偉大的愛情,一生只能有一次降臨於一個生靈 ;這愛情,就 如同霹靂,一旦讓它擊中,就會被它掏空、摧毀、焚燒,任何其他愛情,無論有多麼強烈,都無法重新萌生。
——莫泊桑 《修軟墊椅的女人》 20、世上不知有多少人,為著疏懶誤了自己的人生。奮發,活動。
做事,談話考慮問題之類,對某種人是很困難的事。 ——莫泊桑 21、他竟沒有感覺到自己這一生是怎麼過去的,因為他出了中學大門。
就直接跨進了辦公室,只不過從前望而生畏的學監,如今換成了他怕得要命的上司。 ——莫泊桑 《一家人》 22、只要有一種無窮的自信充滿了心靈,再憑著堅強的意志和獨立不羈的才智,總有一天會成功的。
——莫泊桑 23、唯有死亡是確鑿無疑的。 ——莫泊桑 《漂亮朋友》 24、無論是地震覆滅了整個民族,江河決口沖走落水的農民連帶著牛的屍體和倒塌的樑柱,還是打了勝戰的軍隊屠殺.俘虜那些自衛的人,又用刀神的名義實行搶劫並且用炮聲向神靈表示謝意,都 同樣是讓人 恐懼的大災難,同樣破壞了我們對於永恆公理的信仰,破壞了我們對上帝的保佑和人類理性的依賴。
——莫泊桑 《羊脂球》 25、生活,從來不是人們想像的那樣美好,也不是想像的那樣不幸。 ——莫泊桑 26、感官的結合不過是心靈結合的印記 ——莫泊桑 居伊·德·莫泊桑(1850.8.5~1893.7.6),19世紀後半葉法國優秀的批判現實主義作家。
人稱「短篇小說巨匠」,與契訶夫和歐·亨利並稱為「世界三大短篇小說家」,對後世產生極大影響,被譽為「短篇小說之王」。莫泊桑去世時,愛彌爾·左拉致悼詞,並預言莫泊桑的作品將永垂不朽,將是「未來的學生們作為無懈可擊的完美典範口口相傳」的作品。
莫泊桑出生於法國諾曼底的一個沒落貴族家庭。中學畢業後,普法戰爭爆發。
他應征入伍。兩年的兵營生活使他認識到了戰爭的殘酷,祖國的危難啟發了他的愛國思想。
戰爭結束後,他到達巴黎,先後在海軍部和教育部任小職員,同時開始了文學創作。1880年,完成了《羊脂球》的創作,轟動法國文壇。
之後離職從事專門的文學創作,並拜師居斯塔夫·福樓拜。10年間,他完成了300多個短篇小說和6個長篇小。
7.《契訶夫短篇小說》好詞好句摘抄
不能用溫情征服對方的人,用毆打也征服不了對方。
——契訶夫《契訶夫手記》1.我發誓永遠不做作'做真實的自我'有一顆真實的靈魂。品嘗出的是一切世間真實的味道。
沒有經歷過苦難,就不能理解弱者的痛苦時近黃昏,太陽(一種淡黃色彩)剛剛落山,那群紫色的山巒顯得更加寒冷。「但是我討厭任何形式的弄虛作假。
我也決不會為我剛才談過的種種心情感到羞恥。」所以停止一哭二鬧三上吊的把戲。
給他一個微笑。優雅轉身我想,誓言之美,不在於它能對抗世事無常,而在於今生今世,有那麼一瞬間,我們曾經願意相信它能。
1、合該男人走運,凡是在熱愛中的女人,總是被愛情迷住了眼睛,而且從來就不了解生活。 ——契訶夫 2、簡潔是天才的姊妹 ——契訶夫3、睡眠是大自然的神奇的秘密,它恢復人的一切力量,肉體的精神的。
——契訶夫 《世界名言錄》4、農民就是缺乏知識'一切苦難皆因知識太少而引起。 ——契訶夫 《契訶夫短篇小說選》5、我們在卑屈和偽善之下,非常疲倦了。
——契訶夫 《手記》6、遲干總比不幹強。 ——契訶夫 《游獵慘劇》7、不論是愛情、友情、或尊敬之心,都不能像對某種事物的共同的仇恨那樣,容易把人們團結在一起。
——契訶夫 《手記》8、一天不會出兩次太陽,人死也不會復生,抓住你下半輩子的生活 一天不會出兩次太陽,人死也不會復生——抓住你下半輩子的生活,珍重你的下半生…… ——契訶夫 《匿名的故事》9、為了讓內心不斷感到幸福,那就需要:善於滿足現狀 為了讓內心不斷感到幸福,甚至在憂傷悲愁的時候也不變,那就需要: (一)善於滿足現狀,(二)高興地體會到「本來事情可能更糟」。 ——契訶夫 《生活是美好的!》10、物質滋養肉體,精神的食糧滋養靈魂。
——契訶夫 《草原》11、哪怕在平滑的路上,人也還是容易摔跤;事實上,這是人類的天賦的命運!人要是不在大處犯錯誤,就會在小處犯錯誤。 ——契訶夫 《決計》12、生活自會消化一切,既不要人幫忙,也不要人同意。
——契訶夫 《游獵慘劇》13、人的一生應當是美麗的,面貌,衣裳,心靈,思想。 ——契訶夫14、雨和雪,兩個潮濕的弟兄,死命抽打我們的臉。
盡管這是冬天,閃電仍然向四面八方劃破天空。閃電像忽閃忽閃的天藍色眼睛那樣迷人,又像思想那樣疾速,而它威嚴雄壯的旅伴,轟雷,嚇人地震撼著空氣。
——契訶夫15、「……生活是惱人的牢籠。一個有思想的人到了成年時期,思想意識成熟了,就會不由自主地感到他關在一個無從逃脫的牢籠裡面。
的確,他從虛無中活到世上來原是由不得自己做主,被偶然的條件促成的……這是為什麼呢?他想弄明白自己生活的意義和目的,人家卻什麼也說不出來,或者跟他說些荒唐話。他敲門,可是門不開。
隨後死亡來找他,這也是由不得他自己做主的。因此,如同監獄里的人被共同的災難聯系著,聚在一塊兒就覺著輕松得多一樣,喜歡分析和歸納的人只要湊在一起,說說彼此的驕傲而自由的思想來消磨時間,也就不覺得自己是關在牢籠里了。
在這個意義上說來,智慧是沒有別的東西可以代替的快樂。」 ——契訶夫 《契訶夫短篇小說選》16、托爾斯泰的思想也許是最高尚的哲學,最偉大的利他主義,不過這種思想對生活來說卻不適用。
有成千累萬的事例表明人們必須用侮辱來回報侮辱,不能不這樣回報。到處都得有為個人的神聖權利的奮斗;如果不要這種奮斗,那就是不道德。
——契訶夫17、科學是人生中最重要、最美好和最需要的東西。 ——契訶夫18、有時候人總難免想要裝出了不起的神氣,說些大道理。
——契訶夫19、生活是惱人的牢籠。一個有思想的人到成年時期,對生活有了成熟的感覺,他就不能不感到他關在一個無從脫逃的牢籠裡面。
——契訶夫20、自由是好東西;我們生活中不能沒有它,就跟不能沒有空氣一樣。 ——契訶夫 《醋栗集》21、人類把歷史看成戰斗的連續,為什麼呢,因為直到今天,他們還認為斗爭是人生的主要東西。
——契訶夫22、頭發乃是人們頭部最好的裝飾品。然而誰不知道,頭發一旦生得太長就會成為一種足以顯出思想輕浮而且有害的徵象? ——契訶夫23、原來一個無私奉獻的人'可以感化一個人。
使一個人願意為無私奉獻他的人賣命'做一切事情 ——契訶夫 《契訶夫短篇小說選》24、人相信自己是什麼,自己就是什麼。 ——安東·契訶夫25、現實生活刺激他,驚嚇他,老是鬧得他六神不安。
也許為了替自己的膽怯、自己對現實的憎惡辯護吧,他老是歌頌過去,歌頌那些從沒存在的東西 ——契訶夫 《契訶夫短篇小說選》26、一株衰敗的蘆葦還帶著綠色和水汁,它垂向地面,好像生怕有人用腳踩到它。 當田野昏暗下來,土地變得又臟又冷,嗚咽著的柳樹也似乎更加憂傷,淚珠順著枝幹往下滴落,這是便使人感覺到那個不不幸的,無法逃脫的時刻就要降臨。
只有大雁在飛離這共同的災難,就是他們也生怕自己幸福的心緒會侮辱這凄苦的大地,便把低沉的哀歌飄向了天際。 ——契訶夫 《牧笛》27、人應當謙虛,不要讓自己的名字像水塘上的氣泡那樣一閃就過去了。
——契訶夫28、真正的善,是沒有的,。
8.莫泊桑短篇小說集讀書筆記好詞好句
讀書筆記讀書筆記指讀書時為了把自己的讀書心得記錄下來或為了把文中的精彩部分整理而做的筆記。
在讀書時,寫讀書筆記是訓練閱讀的好方法。記憶,對於積累知識是重要的,但是不能迷信記憶。
列寧具有驚人的記憶力,他卻勤動筆,寫下了大量的讀書筆記。俗話說:「最淡的墨水,也勝過最強的記憶。」
所以,俄國文學家托爾斯泰要求自己:身邊永遠帶著鉛筆和筆記本,讀書和談話的時候碰到一切美妙的地方和話語都把它記下來。寫讀書筆記,對於深入理解、牢固掌握所學到的知識,對於積累學習資料,以備不時之需,很有必要。
做讀書筆記,方法是多樣的,不同的方法作用不同。
Ⅷ 《莫泊桑短篇小說精選》|摘抄
1.法國作家莫泊桑,全名居伊·德·莫泊桑,1850年8月5日出生於法國諾曼底地區濱海塞納省。他以爐火純青的短篇小說技巧,被全世界讀者譽為「短篇小說之王」,與美國作家歐·亨利、俄國作家契訶夫,並稱為「世界三大短篇小說家」。
2.只能說,生活古怪又多變,就那麼一丁點的小東西,就能毀了你的人生,或者救了你的人生。
3.夢想的能力每個人都有,但卻從未在他平淡無奇的志向中伸展過。
3.人生奇遇,而他對於這一切都很陌生。所有的日子、星期、月份、季節、年歲,全都一個樣。
4.世上有些人真的是不走運。忽然,如同一面厚幕被突然撕開,他窺見了貧乏,他那無止境的、千篇一律的人生的貧乏:過去的貧乏,現在的貧乏,未來依舊蔓延的貧乏;最後的日子與最初的日子一模一樣,他眼前一無所有,背後一無所有,四周一無所有,心中一無所有,到處,全都一無所有。
5.有人說牆壁會保留居住者身上的某些東西,一些有關他們舉止、形象和話語的東西。所以幸福家庭住的房子會比不幸之人的房子快樂。
6.加繆說,人在某一瞬間會突然產生虛無的荒誕感,機械式的生活,對時間流逝的敏感,對自身存在價值和目的產生疑問,是人與世界的分離與沖突,一旦意識到荒誕猶如精神絕症,無法擺脫,要麼自殺要麼醒悟,意識到荒誕雖然痛苦但也意味著精神覺醒,出路就是反抗,在反抗中找到自己的存在與價值,我反抗故我在。
7.農民們試探著摸摸奶牛,走開,又回來,猶猶豫豫,唯恐上當受騙,又下不了決心,時不時還會偷窺賣主的眼神,彷彿總想從中找到他的一丁點破綻,並挑出牲口的毛病。
8.朗代爾感到飢餓,一種野獸般的飢餓,一種會讓狼撲向人的飢餓。
9.他不安地四下張望,這是迷路者的目光,他不知何處藏身,何處休憩,世界上竟沒有他的存身之所。
10.他懷著我們心中常有的那種模糊的期望,等待著某種說不清道不明的東西。
11.他開始深呼吸,像醉漢喝酒 一般暢飲著空氣。 一走進田野,他立刻停下腳步欣賞。整片大地沉浸在溫柔的月光之中,淹沒在這寧靜夜晚的綿綿情意中。蟾蜍不時將短促尖銳的音符拋向夜空,夜鶯則用歌喉遠遠地應和,這歌聲斷人理性,卻催人沉醉入夢。在月光的誘惑下,它們的音樂低回婉轉,簡直就是為了擁吻而作的。
12.這時,她顯然變得極為不安,而且更加激動,懷著某種我無法形容的神聖、強烈且模糊的感情,懷著一種想要袒露自己的需要,想吐露一切,想說出一 切,那是她至今仍深埋心底的事情,以及那些只要一提名字就會攪動她內心的人。
13. 去年冬天的一個晚上,我突然有種厭煩的感覺,那是一種能把你擊垮、令你無法招架的厭煩,那種時不時會侵襲我們肉體和心靈的厭煩。
14.當時正在下雨,下的是那種既會把人的衣裳打濕,又會把人的思緒打濕的雨。
15.她們緊張得渾身顫抖,又是好奇,又是害怕,明知是可怕嚇人的事,卻又飢腸轆轆一樣充滿渴望。
16.我並沒有像以前那樣感覺到睡眠的來臨,睡眠狡猾地躲藏在我身邊,偷偷窺視我,隨時准備抓住我的頭,合上我的眼睛,把我化為烏有。
Ⅸ 莫泊桑佳句摘抄
1.莫泊桑短篇小說選摘抄10個好句,20個好詞
這時候,苒妮突然受著了一陣愛情沖動,使自己望著這套像是有生命的小小機械,這套對她歌唱時間而且如同胸脯一般搏動的小小機械流出眼淚來。
早上,她被一陣映在床上的血紅日光照醒了。窗子上的玻璃滿蓋著霜花,都紅得如同整個天空發了火一樣。
一陣乾燥刺人的冰涼的輕風吹進了卧房裡,用一陣使人流淚的尖銳寒氣削著她的皮膚。在一陣滿是霞光的天色中央有一個龐大的日輪,金紅豐滿得像是一副酩酊大醉者的臉從樹林子後面顯出來。地面滿蓋著白霜,變成了乾燥而堅硬的,在農庄中人的腳底下發出響聲。僅僅的一夜之間,白楊樹上那些還沒有脫盡葉子的樹枝現在全是光光的了,在那片荒地後面,顯出了那幅點綴著好些白點兒的碧綠海波。
懸鈴木和菩提樹在風力之下都迅速地落光了葉子。每逢冰涼的風經過一次,那些由於陡然下凍落下的枯葉旋流,如同鳥群似的在風中飛舞。
後來一種對於日常生活的成千累百毫無意義的事物而起的興味,一種對於簡單平凡的固定事務而起的顧慮,在她心上產生了。後來又在她身上發展而成一種愁腸百轉的性情,一種對於人生的模糊的幻滅。
2.莫泊桑短篇小說集的好句及感悟
世上不知有多少人,為著疏懶誤了自己的人生。奮發,活動。做事,談話考慮問
題之類,對某種人是很困難的事。
只要有一種無窮的自信充滿了心靈,再憑著堅強的意志和獨立不羈的才智,總
有一天會成功的。
世上真不知有多少能夠成功立業的人,
都因為把難得的時間輕輕放過而致默默
無聞。
你明白,人的一生,既不是人們想像的那麼好,也不是那麼壞。
宗教,
就是為了要塞滿天國的財庫,
而讓人們松開他們的錢袋口,
或是使口袋變
成空無一物的東西。
魅力,眼神,微笑,語言是女人用來淹沒男人和征服男人的洪流。
人生活在希望之中。
舊的希望實現了,
或者泯滅了,
新的希望的烈焰隨之燃燒起
來。
世上真不知道有多少能成就功業的人,
都因為把難得的時間輕輕放過以致默默無
聞了。
3.求莫泊桑短篇小說的好詞好句
凌亂不堪、散兵游勇、機械、威風凜凜、殺氣騰騰、至高無上、物換星移、今非昔比、盛氣凌人、逢迎討好、燃眉之急、影射、憔悴、尷尬、歪打正著、咄咄進逼—摘自《羊脂球》1、一個圓形的大花壇里種滿了桂竹香,散發著甜美而優雅的清香,另有一片鮮花,品種各色各樣,色調千差萬別,在微風中吐露芬芳。
2、花園里百花盛放,春意盎然。3、還有一棵金雀花樹,上面掛滿了一串串黃色的花朵,隨風散布著細微的花粉,好似一片金黃色的煙霧,聞上去則沁人心脾,它將花種灑滿了整個空間。
—摘自《一個兒子》4、農庄大院被蔥郁的樹木環繞,這是彷彿正沉沉酣睡。5、草叢中點綴著黃色的蒲公英,如一盞盞亮閃閃的小燈。
—摘自《一個農庄女工的故事》。
4.羊脂球莫泊桑好詞好句好段
滿意採納1.連綿不斷的雪片像一面幃幕似的往地面上直落,同時耀出回光;它隱沒著種種物體的外表,在那上面撒著一層冰苔;在這個寧靜而且被嚴寒埋沒的市區的深邃沉寂當中,人都只聽見那種雪片兒落下來的飄忽模糊無從稱呼的摩擦聲息,說聲息嗎,不如說是感覺,不如說是微塵的交錯活動彷彿充塞了空中,又遮蓋了大地。
2.寒氣一天比一天來得重了,像針刺一樣嚴酷地扎著鼻子和耳朵,人的腳變成很痛苦的了,每走一步就要疼一下,後來走到了鎮外,田野簡直是一片白茫茫的,在他們眼裡真凄慘得非常怕人,全體立刻轉來了,心靈是冰涼的而心房是緊縮的。3.整整的一夜,在過道的黑暗中間,如同戰栗似地傳出一陣陣的輕微聲息,那是僅僅教人察覺得到的,像是一陣陣的呼吸聲,一陣陣赤腳的觸地聲,一陣陣無從捉摸的摩擦聲。
人都顯然是睡得很遲的,因為有好些光線從各處屋子門底下的縫兒里長久地漏到了外面。香檳酒真有它的效力,據人說,它是擾亂瞌睡的。
4.第六天,冬天的明亮太陽把積雪照成教人目眩的了。那輛終於套好了的長途馬車在旅館門外等著,一大群白的鴿子從它們的厚而密的羽毛里伸著腦袋,亮出它們那種瞳孔烏黑的玫瑰色眼睛,穩重地在六匹牲口的腳底下散步,向著牲口撒下的熱氣騰騰的糞里邊尋覓它們的營養物。
5.路上的雪凍成比較堅硬的,車子走得比較快了,經過旅行中的好些慘淡的鍾點,在傍晚的時候顛簸晃動個不停,再後些時,車子里變成了黑暗世界,一直走到吉艾卜為止,戈爾弩兌始終用一種猛烈的不屈不撓態度吹著他這種復仇意味的單調口哨,強迫那些疲倦而且生氣的頭腦從頭到尾地傾聽他的歌唱,去記憶每一句被他們注意節奏的歌詞。羊脂球始終哭著,並且不時還有一聲忍不住的嗚咽,在兩段歌詞的間歇中間在黑暗世界裡傳出來。
5.莫泊桑《騎馬》摘抄
1、騎馬前:
動作:埃克多爾總要把他的大兒子抱起來,讓他騎在自己的大腿上,使勁地顛他
語言:「這就是下星期日,爸爸在散步時跑馬的樣子。」
「倘若他們可以給我一匹有點兒脾氣的牲口,我就高興了。你可以看見我怎樣騎上去,並且,倘若你願意,我們從森林公園轉來的時候,可以繞路從香榭麗舍大街回家。那麼我們真可以綳綳面子,倘若遇得見部里的人,我一定不會丟臉。單憑這一點就足夠教長官重視我的。」
神態:喜滋滋
(死要面子、虛榮心作祟、得意炫耀)
2、騎馬時:
動作:他把這牲口的四條腿逐一托起來捫了一遍,又按了按它的脖項,兩肋、後腿彎,用一隻手扣了扣它的脅部,再扳開它的嘴巴,檢查了牙齒,隨口報出了它的年齡
語言:「你別讓孩子們這樣亂嚷吧,否則你會弄得我的馬狂奔!」
「這是一匹受過快跑訓練的烈馬,……不過你應經看到,很快我就操縱自如了。現在它應經領教它的主人的厲害,不會再亂蹦亂跳了。」神態:緊張地盯著前方、面孔綳得緊緊的、臉上一點血色都沒有(煞有其事、裝模作樣、膽怯懦弱、狼狽不堪、死要面子)3、騎馬後:
動作:跳了起來
語言:「你怎麼能這樣想?」
(可憐可悲、為了滿足虛榮心和維護所謂的面子付出了慘重的代價)
莫泊桑小說《騎馬》寫一個小職員獲得一筆額外收入,於是騎馬出遊,像闊人一樣享受一番。結果把一個老婦人撞傷,老婦人賴在醫院里不肯出來,使小職員不勝負擔。
《騎馬》刻畫了因滿足一時的虛榮而付出沉重代價的社會現象,令人悲哀。看來,所謂「體面」,無非是享樂排場風光,一種自我感覺。莫泊桑諷刺了沒落貴族的貪圖虛榮,但將對主人公的諷刺藏在幽默的語言中
6.莫泊桑短篇小說精選、句子賞析
《莫泊桑短篇小說選》經典語錄/名句賞析:1、生活不可能像你想像得那麼好,但也不會像你想像得那麼糟。
我覺得人的脆弱和堅強都超乎自己的想像。 有時,我可能脆弱得一句話就淚流滿面;有時,也發現自己咬著牙走了很長的路。
——莫泊桑 《一生》2、生活永遠不可能像你想像得那麼好,但是也不會像你想像得那麼糟。 ——莫泊桑 《一生》3、人生活在希望之中,舊的希望實現了,或者泯滅了,新的希望的烈焰隨之燃燒起來。
如果一個人只管活一天算一天,什麼希望也沒有,他的生命實際上也就停止了。 ——莫泊桑4、天才不過是不斷的思索,凡是有腦子的人,都有天才。
——莫泊桑5、有時,我可能脆弱得一句話就淚流滿面,有時,也發現自己咬著牙走了很長的路。 ——莫泊桑 《羊脂球》6、喜歡讀書,就等於把成活中寂寞的時光換成巨大享受的時刻。
——莫泊桑7、你明白,人的一生,既不是人們想像的那麼好,也不是那麼壞。 ——莫泊桑8、真實有時可以不像真的 ——莫泊桑9、才能是來自獨創性。
獨創性是思維、觀察、理解和判斷的一種獨特的方式。 ——莫泊桑10、世上真不知有多少能夠成功立業的人,都因為把難得的時間輕輕放過而致默默無聞。
——莫泊桑11、人的脆弱和堅強都超乎自己的想像。有時,我們可能脆弱得一句話就淚流滿面,有時,也發現自己咬著牙走了很長的路。
——莫泊桑 《一生》12、床陪伴我們終生,我們生在上面,長在上面,最後將死在上面 ——莫泊桑13、生活不可能像你想像的那麼好,但也不會像你想像的那麼糟 ——莫泊桑14、彗星的光芒不會永遠那麼耀眼,世界上的一切都會衰老。 ——莫泊桑 《蛋糕》15、大藝術家就是那些將個人的想像力強加給全人類的人們 。
——莫泊桑16、大自然和人類的殘酷的暴行,令我們發出恐懼和憤怒的吶喊,但是絕不會刺痛我們的心,絕不會令我們像看到某些讓人感傷的小事那樣背上起雞皮疙瘩。 ——莫泊桑 《小舞步》17、河水這一成不變的運動比大西洋的驚濤駭浪更可怕。
——莫泊桑 《在河上》18、一個人可能遭受的最大痛苦,莫過於母親失去孩子,孩子失去母親了。這種痛苦很強烈、很可怕,它可以動天地泣鬼神,撕肝裂肺。
但是這種打擊就像流血的傷口一樣,傷口再大也可以癒合 。然而,有些 偶逢乍遇,有些偶爾冷不丁看到或者猜到的事,有些命運的撥弄,卻會激起我們無計其數的痛苦的思想,向我們突然微啟那神秘的大門,向我們揭示許許多多錯綜復雜、無可救葯的精神上的傷痛。
這些精神上的傷痛,看上去是輕症,也就更為嚴重;幾乎難以察覺,也就更加危險;給人虛構的印象,也就更加頑固,在我們心頭留下一道悲哀的疤痕,一種苦味,一種讓我們久久不能擺脫的幻滅的感覺。 ——莫泊桑 《小舞步》19、男人都認為愛情猶如疾病,可以不止一次地侵襲同一個人,如果愛情之路遇到什麼障礙的話,甚至可以置其於死地;女人則認定:真正的愛情,偉大的愛情,一生只能有一次降臨於一個生靈 ;這愛情,就 如同霹靂,一旦讓它擊中,就會被它掏空、摧毀、焚燒,任何其他愛情,無論有多麼強烈,都無法重新萌生。
——莫泊桑 《修軟墊椅的女人》20、世上不知有多少人,為著疏懶誤了自己的人生。奮發,活動。
做事,談話考慮問題之類,對某種人是很困難的事。 ——莫泊桑21、他竟沒有感覺到自己這一生是怎麼過去的,因為他出了中學大門。
就直接跨進了辦公室,只不過從前望而生畏的學監,如今換成了他怕得要命的上司。 ——莫泊桑 《一家人》22、只要有一種無窮的自信充滿了心靈,再憑著堅強的意志和獨立不羈的才智,總有一天會成功的。
——莫泊桑23、唯有死亡是確鑿無疑的。 ——莫泊桑 《漂亮朋友》24、無論是地震覆滅了整個民族,江河決口沖走落水的農民連帶著牛的屍體和倒塌的樑柱,還是打了勝戰的軍隊屠殺.俘虜那些自衛的人,又用刀神的名義實行搶劫並且用炮聲向神靈表示謝意,都 同樣是讓人 恐懼的大災難,同樣破壞了我們對於永恆公理的信仰,破壞了我們對上帝的保佑和人類理性的依賴。
——莫泊桑 《羊脂球》25、生活,從來不是人們想像的那樣美好,也不是想像的那樣不幸。 ——莫泊桑26、感官的結合不過是心靈結合的印記 ——莫泊桑 居伊·德·莫泊桑(1850.8.5~1893.7.6),19世紀後半葉法國優秀的批判現實主義作家。
人稱「短篇小說巨匠」,與契訶夫和歐·亨利並稱為「世界三大短篇小說家」,對後世產生極大影響,被譽為「短篇小說之王」。莫泊桑去世時,愛彌爾·左拉致悼詞,並預言莫泊桑的作品將永垂不朽,將是「未來的學生們作為無懈可擊的完美典範口口相傳」的作品。
莫泊桑出生於法國諾曼底的一個沒落貴族家庭。中學畢業後,普法戰爭爆發。
他應征入伍。兩年的兵營生活使他認識到了戰爭的殘酷,祖國的危難啟發了他的愛國思想。
戰爭結束後,他到達巴黎,先後在海軍部和教育部任小職員,同時開始了文學創作。1880年,完成了《羊脂球》的創作,轟動法國文壇。
之後離職從事專門的文學創作,並拜師居斯塔夫·福樓拜。10年間,他完成了300多個短篇小說和6個長篇小說。
其中許多作品流傳甚。
7.莫泊桑短篇小說集 摘抄
你隨便挑一段《一生》描寫了心地善良的貴族少女霞娜坎坷不幸的生活。
她嚮往純真的愛情和幸福的夫妻生活。婚後發現丈夫是個卑鄙無恥之徒,先與女僕私通,繼而又去勾搭鄰居的妻子,終於不得善終。
失望和痛苦之餘,霞娜把希望寄託在兒子身上,但兒子步步墮落,使她心灰意冷。最後在女僕的救助下,她才得以苟延生命。
小說反映了資本主義的經濟關系和生活風尚,歌頌勞動人民善良的品質。 《俊友》是莫泊桑長篇小說創作的最高成就。
故事發生在巴黎。主人公杜洛阿從軍隊退職後,來到巴黎。
他野心勃勃,一心要出人頭地。先就業於報館,後靠勾引上流社會的女人來獲得金錢與地位,為了飛黃騰達又向老闆夫人獻殷勤。
最後竟拐帶老闆女兒,迫使老闆把女兒嫁給他,並使他獲得報刊總編輯的高位。小說直接觸及資產階級上層社會,無情揭露了顯赫的政治人物的丑惡嘴臉,是莫泊桑最富於社會諷刺才情的作品,具有深刻的社會內容與鮮明的批判精神。
8.莫泊桑 《項鏈》好句賞析
小說描寫了一個小公務員妻子借項鏈、丟項鏈的故事,深刻揭露了資本主義社會金錢至上的社會本質和豪華糜爛的社會風氣,諷刺了小資產階級的虛榮心理,同時塑造了一個虛榮而不失淳樸、勤勞的法國城市婦女形象。
小說中的女主人公瑪蒂爾德一心夢想著過上流社會的豪華生活,特地從朋友那裡借來一串鑽石項鏈,並在舞會上出足了風頭。但回到家中時她發現項鏈丟失,為賠償項鏈,她和丈夫借了一大筆債,辛苦10年才算還清,最後瑪蒂爾德發現當初借來的項鏈不過是一件贗品。
小說情節跌宕起伏,引人入勝,語言明快優美,人物心理刻畫惟妙惟肖,小中見大,從一個側面揭露了資本主義社會的生活腐朽、道德淪喪、思想虛偽,充分顯示了莫泊桑敏銳深刻的社會觀察力和傑出的藝術才分。
Ⅹ 求3篇莫泊桑短篇小說600字左右的摘抄
蠻子大媽
作者:莫泊桑
一
我有十五年不到韋爾洛臬去了。今年秋末,為了到我的老友塞華爾的圍場里打獵,我才重新去了一遭。那時候,他已經派人在韋爾洛臬重新蓋好了他那座被普魯士人破壞的古堡。
我非常心愛那個地方,世上真有許多美妙的角落,教人看見就得到一種悅目的快感,使我們不由得想親身領略一下它的美。我們這些被大地誘惑了的人,對於某些泉水,某些樹林子,某些湖沼,某些丘陵,都保存著種種多情的回憶,那固然是時常都看得見的,然而卻都象許多有趣味的意外變故一樣教我們動心。有時候,我們的思慮竟可以回到一座樹林子里的角落上,或者一段河岸上,或者一所正在開花的果園里,雖然從前不過是在某一個高興的日子裡僅僅望見過一回。然而它們卻像一個在春晴早起走到街上撞見的衣飾鮮明的女人影子一般留在我們心裡,並且還在精神上和肉體上種下了一種無從消磨和不會遺忘的慾望,由於失之交臂而引起的幸福感。
在韋爾洛臬,我愛的是整個鄉村:小的樹林子撒在四處,小的溪河像人身的脈絡一樣四處奔流,給大地循環血液,在那裡面捕得著蝦子,白鱸魚和鰻魚!天堂般的樂趣!隨處可以游泳,並且在小溪邊的深草裡面時常找得著鷓鴣。
當日,我輕快得像山羊似地向前跑,瞧著我兩條獵狗在前面的草里搜索。塞華爾在我右手邊的一百公尺光景,正穿過一片苜蓿田。我繞過了那一帶給索德爾森林做界線的灌木叢,於是就望見了一座已成廢墟的茅頂房子。
突然,我記起在一八六九年最後那次見過的情形了,那時候這茅頂房子是乾乾凈凈的,包在許多葡萄棚當中,門前有許多雞。世上的東西,哪兒還有比一座只剩下斷壁殘垣的廢墟,更令人傷心的?
我也記起了某一天我在很乏的時候,曾經有一位老婦人請我到那裡面喝過一杯葡萄酒,並且塞華爾當時也對我談過那些住在裡面的人的經歷。老婦人的丈夫是個以私自打獵為生的,早被保安警察打死。她的兒子,我從前也看見過,一個瘦高個子,也像是一個打獵的健將,這一家子,大家都叫他們做「蠻子」。
這究竟是一個姓,或者還是一個諢名?
想起這些事,我就遠遠地叫了塞華爾一聲。他用白鷺般長步兒走過來了。
我問他:「那所房子里的人現在都怎麼樣了?」
於是他就向我說了這件故事。
二
普法之間已經正式宣戰的時候,小蠻子的年紀正是三十三歲。他從軍去了,留下他母親單獨住在家裡。他們並不很替她擔憂,因為她有錢,大家都曉得。
她單獨一人留在這所房子里了,那是座落在樹林子邊上並且和村子相隔很遠的一所房子。她並不害怕,此外,她的氣性和那父子兩個是一般無二的,一個嚴氣正性的老太太,又長又瘦,不常露笑容,人們也絕不敢和她鬧著耍。並且農家婦人們素來是不大笑的。在鄉下,笑是男人們的事情!因為生活是晦暗沒有光彩的,所以她們的心境都窄,都打不開。男人們在小酒店裡,學得了一點兒熱鬧的快活勁兒,他們家裡的夥伴卻始終板起一副嚴肅的面孔。她們臉上的筋肉還沒有學慣那種笑的動作。
這位蠻子大媽在她的茅頂房子里繼續過著通常生活。不久,茅頂上已經蓋上雪了。每周,她到村子裡走一次,買點麵包和牛肉以後就仍舊回家。當時大家說是外面有狼,她出來的時候總背著槍,她兒子的槍,銹了的,並且槍托也是被手磨壞了的。這個高個兒的蠻子大媽看起來是古怪的,她微微地僂著背,在雪裡慢慢地跨著大步走,頭上戴著一頂黑帽子,緊緊包住一頭從未被人見過的白頭發,槍桿子卻伸得比帽子高。
某一天,普魯士的隊伍到了。有人把他們分派給居民去供養,人數的多寡是根據各家的貧富做標準的。大家都曉得這個老太婆有錢,她家裡派了四個。
那是四個胖胖的少年人,毛發是金黃的,鬍子是金黃的,眼珠是藍的,盡管他們已經熬受了許多辛苦,卻依舊長得胖胖的,並且雖然他們到了這個被征服的國里,脾氣卻也都不刁。這樣沒人統率地住在老太太家裡,他們都充分地表示對她關心,極力設法替她省錢,教她省力。早上,有人看見他們四個人穿著襯衣繞著那口井梳洗,那就是說,在冰雪未消的日子裡用井水來洗他們那種北歐漢子的白里透紅的肌肉,而蠻子大媽這時候卻往來不息,預備去煮菜羹。後來,有人看見他們替她打掃廚房,揩玻璃,劈木柴,削馬鈴薯,洗衣裳,料理家務的日常工作,儼然是四個好兒子守著他們的媽。但是她卻不住地記掛她自己的那一個,這個老太太,記掛她自己的那一個瘦而且長的、彎鉤鼻子的,棕色眼睛,嘴上蓋著黑黑地兩撇濃厚髭須的兒子。每天,她必定向每個住在她家裡的兵問:
「你們可曉得法國第二十三邊防鎮守團開到哪兒去了?我的兒子在那一團里。」
他們用德國口音說著不規則的法國話回答:「不曉得,一點不曉得。」後來,明白她的憂愁和牽掛了,他們也有媽在家裡,他們就對她報答了許多小的照顧。她也很疼愛她這四個敵人;因為農人們都不大有什麼仇恨,這種仇恨僅僅是屬於高等人士的。至於微末的人們,因為本來貧窮而又被新的負擔壓得透不過氣來,所以他們付出的代價最高;因為素來人數最多,所以他們成群地被人屠殺而且真地做了炮灰;因為都是最弱小和最沒有抵抗力的,所以他們終於最為悲慘地受到戰爭的殘酷禍殃;有了這類情形,他們所以都不大了解種種好戰的狂熱,不大了解那種激動人心的光榮以及那些號稱具有政治性的策略;這些策略在半年之間,每每使得交戰國的雙方無論誰勝誰敗,都同樣變得精疲力竭。
當日地方上的人談到蠻子大媽家裡那四個德國兵,總說道:
「那是四個找著了安身之所的。」
誰知有一天早上,那老太太恰巧獨自一個人待在家裡的時候,遠遠地望見了平原里,有一個人正向著她家裡走過來。不久,她認出那個人了,那就是擔任分送信件的鄉村郵差。他拿出一張折好了的紙頭交給她,於是她從自己的眼鏡盒子里,取出了那副為了縫紉而用的老光眼睛;隨後她就讀下去:
蠻子太太,這件信是帶一個壞的消息給您的。您的兒子威克多,昨天被一顆炮彈打死了。差不多是分成了兩段。我那時候正在跟前,因為我們在連隊里是緊挨在一起的,他從前對我談到您,意思就是他倘若遇了什麼不幸,我就好當天告訴您。
我從他衣袋裡頭取出了他那隻表,預備將來打完了仗的時候帶給您。
現在我親切地向您致敬。
第二十三邊防鎮守團二等兵黎伏啟
這封信是三星期以前寫的。
她看了並沒有哭。她獃獃地待著沒有動彈,很受了打擊,連感覺力都弄遲鈍了,以至於並不傷心。她暗自想道:「威克多現在被人打死了。」隨後她的眼淚漸漸涌到眼眶裡了,悲傷侵入她的心裡了。各種心事,難堪的,使人痛苦的,一件一件回到她的頭腦里了。她以後抱不著他了,她的孩子,她那長個兒孩子,是永遠抱不著的了!保安警察打死了老子,普魯士人又打死了兒子……他被炮彈打成了兩段,現在她彷彿看見那一情景,教人戰栗的情景:腦袋是垂下的,眼睛是張開的,咬著自己兩大撇髭須的尖子,像他從前生氣的時候一樣。
他的屍首是怎樣被人拾掇的,在出了事以後?從前,她丈夫的屍首連著額頭當中那粒槍子被人送回來,那末她兒子的,會不會也有人這樣辦?
但是這時候,她聽見一陣嘈雜的說話聲音了。正是那幾個普魯士人從村子裡走回來,她很快地把信藏在衣袋裡,並且趁時間還來得及又仔仔細細擦幹了眼睛,用平日一般的神氣安安穩穩接待了他們。
他們四個人全是笑呵呵的,高興的,因為他們帶了一隻肥的兔子回來,這無疑是偷來的,後來他們對著這個老太太做了個手勢,表示大家就可以吃點兒好東西。
她立刻動手預備午飯了;但是到了要宰兔子的時候,她卻失掉了勇氣。然而宰兔子在她生平這並不是第一次!那四個兵的中間,有一個在兔子耳朵後頭一拳打死了它。
那東西一死,她從它的皮裡面剝出了鮮紅的肉體;但是她望見了糊在自己手上的血,那種漸漸冷卻又漸漸凝住的溫暖的血,自己竟從頭到腳都發抖了;後來她始終看見她那個打成兩段的長個兒孩子,他也是渾身鮮紅的,正同那個依然微微抽搐的兔子一樣。
她和那四個兵同桌吃飯了,但是她卻吃不下,甚至於一口也吃不下,他們狼吞虎咽般吃著兔子並沒有注意她。她一聲不響地從旁邊瞧著他們,一面打好了一個主意,然而她滿臉那樣的穩定神情,教他們什麼也察覺不到。
忽然,她問:「我連你們的姓名都不曉得,然而我們在一塊兒又已經一個月了。」他們費了好大事才懂得她的意思,於是各人說了各人的姓名。這辦法是不能教她滿足的;她叫他們在一張紙上寫出來,還添上他們家庭的通信處,末了,她在自己的大鼻樑上面架起了眼鏡,仔細瞧著那篇不認得的字兒,然後把紙折好擱在自己的衣袋裡,蓋著那封給她兒子報喪的信。
飯吃完了,她向那些兵說:
「我來給你們做事。」
於是她搬了許多乾草擱在他們睡的那層閣樓上。
他們望見這種工作不免詫異起來,她對他們說明這樣可以不會那麼冷;於是他們就幫著她搬了。他們把那些成束的乾草堆到房子的茅頂那樣高,結果他們做成了一間四面都圍著草牆的寢室,又暖又香,他們可以很舒服地在那裡睡。吃夜飯的時候,他們中間的一個瞧見蠻子大媽還是一點東西也不吃,因此竟擔憂了。她托詞說自己的胃裡有些痛。隨後她燃起一爐好火給自己烘著,那四個德國人都踏上那條每晚給他們使用的梯子,爬到他們的寢室里了。
那塊做樓門用的四方木板一下蓋好了以後,她就抽去了上樓的梯子,隨後她悄悄地打開了那張通到外面的房門,接著又搬進了好些束麥秸塞在廚房裡,她赤著腳在雪裡一往一來地走,從容得教旁人什麼也聽不見,她不時細聽著那四個睡熟了的士兵的鼾聲,響亮而長短不齊。
等到她判斷自己的種種准備已經充分以後,就取了一束麥秸扔在壁爐里。它燃了以後,她再把它分開放在另外無數束的麥秸上邊,隨後她重新走到門外向門里瞧著。
不過幾秒鍾,一陣強烈的火光照明了那所茅頂房子的內部,隨後那簡直是一大堆駭人的炭火,一座燒得緋紅的巨大燜爐,燜爐里的光從那個窄小的窗口裡竄出來,對著地上的積雪投出了一陣耀眼的光亮。
隨後,一陣狂叫的聲音從屋頂上傳出來,簡直是一陣由雜亂的人聲集成的喧嚷,一陣由於告急發狂令人傷心刺耳的呼號構成的喧嚷。隨後,那塊做樓門的四方木板往下面一坍,一陣旋風樣的火焰沖上了閣樓,燒穿了茅頂,如同一個巨大火把的火焰一般升到了天空;最後,那所茅頂房子整個兒著了火。
房子裡面,除了火力的爆炸,牆壁的崩裂和棟梁的墜落以外,什麼聲音也沒有了。屋頂陡然下陷了,於是這所房子燒得通紅的空架子,就在一陣黑煙裡面向空中射出一大簇火星。
雪白的原野被火光照得像是一幅染上了紅色的銀布似地閃閃發光。
一陣鍾聲在遠處開始響著。
蠻子大媽在她那所毀了的房子跟前站著不動,手裡握著她的槍,她兒子的那一桿,用意就是害怕那四個兵中間有人逃出來。
等到她看見了事情已經結束,她就向火里扔了她的槍。槍聲響了一下。
許多人都到了,有些是農人,有些是德國軍人。
他們看見了這個婦人坐在一段鋸平了的樹樁兒上,安靜的,並且是滿意的。
一個德國軍官,滿口法國話說得像法國人一樣好,他問她:
「您家裡那些兵到哪兒去了?」
她伸起那條瘦的胳膊向著那堆正在熄滅的紅灰,末了用一種洪亮的聲音回答:
「在那裡面!」
大家團團地圍住了她。那個普魯士人問:
「這場火是怎樣燃起來的?」
她回答:
「是我放的。」
大家都不相信她,以為這場大禍陡然教她變成了痴子。後來,大家正都圍住了她並且聽她說話,她就把這件事情從頭說到尾,從收到那封信一直到聽見那些同著茅頂房子一齊被燒的人的最後叫喚。凡是她料到的以及她做過的事,她簡直沒有漏掉一點。
等到說完,她就從衣袋裡面取了兩張紙,並且為了要對著那點兒余火的微光來分辨這兩張紙,她又戴起了她的眼鏡,隨後她拿起一張,口裡說道:「這張是給威克多報喪的。」又拿起另外一張,偏著腦袋向那堆殘火一指:「這一張,是他們的姓名,可以照著去寫信通知他們家裡。」她從從容容把這張白紙交給那軍官,他這時候正抓住她的雙肩,而她卻接著說:「您將來要寫起這件事的來由,要告訴他們的父母說這是我乾的。我在娘家的名姓是威克多娃·西蒙,到了夫家旁人叫我做蠻子大媽。請您不要忘了。」
這軍官用德國話發了口令。有人抓住了她,把她推到了那堵還是火熱的牆邊。隨後,十二個兵迅速地在她對面排好了隊,相距約莫二十米。她絕不移動。她早已明白;她專心等候。
一道口令喊過了,立刻一長串槍聲跟著響了。響完之後,又來了一聲遲放的單響。
這個老婆子並沒有倒在地下。她是彎著身軀的,如同有人斬了她的雙腿。
那德國軍官走到她的跟前了。她幾乎被人斬成了兩段,並且在她那隻拘攣不住的手裡,依然握著那一頁滿是血跡的報喪的信。
我們的朋友塞華爾接著又說:
「德國人為了報復就毀了本地方的古堡,那就是屬於我的。」
我呢,我想著那四個燒在火里的和氣孩子的母親們;後來又想著這另一個靠著牆被人槍斃的母親的殘忍的壯烈行動。
末了,我拾著了一片小石頭,從前那場大火在它上面留下來的煙煤痕跡依然沒有褪