讀契科夫短篇小說集代表有感
1. 最平凡的人也深不可測(契訶夫短篇小說閱讀有感)
引:總是能在平凡中窺見偉大,地域如此,人亦如此。
一、那個不平凡的人
1860年1月29日,羅斯托夫省塔甘羅格市一個小商人家庭中誕生了一個男孩,父親給他取名安東·巴甫洛維奇·契訶夫。雖然在祖父的努力下家族擺脫了最下等的農奴身份,但在屬於俄國暗夜的時代,父親無論如何也挽救不了日益慘淡的經營。1876年帕維爾·葉果羅維奇·契訶夫(父親)雜貨鋪破產,無奈之下舉家遷居莫斯科。年僅16歲的契訶夫隻身留在塔甘羅格,靠擔任家庭教師以維持生計和繼續求學。雖然父母沒有基於小契訶夫富足的物質生活,但是夫妻二人在精神層面給契訶夫未來的成就打下了一個個堅實的釘子,帕維爾·葉果羅維奇·契訶夫對東正教十分虔誠甚至於狂熱,東正教的平等主義,民族主義等思想對契訶夫產生了很深遠的影響,雖然契訶夫從不是宗教主義者。契訶夫後來接近低層人民群眾,對勞苦人民的同情與悲天憫人與其父親具有很大關系。而母親葉夫根尼婭喜歡給幾個孩子講故事,這個本是出身於商人家庭的婦人早年跟隨其父親踏過了俄羅斯很多的土地,諸多見聞藏在肚子里,隨著時間醞釀成一個個故事。俄羅斯多雪,下雪的日子最適合圍在火爐邊講故事了。因為母親的原因,契訶夫一顆小心臟在小時候就跑出了羅斯托夫省,帶著豐富的想像力躍向母親故事裡的那些土地。陪著小契訶夫長大的那片泥土地並不知道,在自己的懷抱里,一個世界級的文學家誕生了。
不知出於哪種原因,契訶夫對於自己的童年並沒有過詳盡敘述。但是從他與其他作家往來的信件談論中,從其文章的只言片語中,從其他人對契訶夫的回憶中可以看出來這位文豪的童年生活並不是非常如意的,甚至是悲慘。「專制和欺騙毀掉了我們的童年」契訶夫在後來的回憶中這樣寫道。在充斥著市儈和暴力的小民階層生活里,小契訶夫度過了一個沒有該有的童真與甜蜜的童年生活。亦或者本來富有童趣的孩子在生活的滾輪下被消弭額的一干二凈,以至於後來回憶起的自己只是一個在折磨中習慣順從的中學生。在唐·博格拉茲的回憶錄中對契訶夫一家在塔甘羅格市中的描寫也敘述著這個悲劇:「塔甘羅格中學,就像一個特別的勞動隊,學校有一個感化班,用翻譯希臘文和拉丁文的課堂練習來代替棍棒責罰。"在給作家謝格洛夫的信中契訶夫也寫道:
我小時候就接受過宗教教育以及這一類的培養,例如在教堂唱聖歌朗誦使徒福音和《舊約》中的贊美詩,參加晨禱,負責在聖壇上幫忙,在鍾樓上敲鍾。結果怎麼樣呢?現在每逢我回憶起自己的童年,它給我的感覺總是非常陰郁。現在我不信教。您知道,當初我和我的兩個哥哥在教堂里唱三重唱《改邪歸正》或者《天使長的聲音》的時候,大家都感動地看著我們,羨慕我的父母,與此同時我們卻感到自己是小小的苦役犯。
瀕臨破產的雜貨店,死氣沉沉的中學,囚禁的教堂……在陰郁的環境下契訶夫困頓的生活著,但同時也造就了在壓抑境遇下幽默的性格——契訶夫特屬的幽默。以至於後來的日子裡無論怎樣的難過,這個善於講笑話的男人總是能將它化成一個個笑話笑著過去,一如他母親將自己的經歷講成一個個故事。彷彿在那段歲月的捶打下,一個契訶夫幽默式的模型有了它最原始的形狀。
1879年契訶夫完成高中學業,並成功考入莫斯科大學醫學系。在長達四年的醫學理論學習中,契訶夫也開始了他的文學創造之路。雖然最開始是為一些幽默刊物撰稿,以稿費來補貼自己輕薄的生活費,但不可否認的是早期契訶夫文學已經具有一定意義的批判性。再加上俄羅斯地區長期的寒冷與沙俄時代的壓抑低暗,幽默型的小說總能給人民群眾帶來一定的慰藉,亦或減輕心情負擔。所以契訶夫早期小說雖然價值意義不高,但可讀性與傳播性極好,無形中為他聚攏了一大批粉絲。大學期間契訶夫的作品,在群星薈萃的藍色俄羅斯雖然稱不上深刻幽囚,但已經能窺見文章背後的批判力度。總是能通過一個個事件的荒誕與可笑,巧妙地引起閱讀者的深思,將沙俄時代的資本主義社會人們虛偽與市儈的醜陋面孔勾勒出來。在《一個文官之死》中,切爾維亞科夫因為對著文官將軍打了一個噴嚏就被自己的擔憂逐漸的折磨消亡在沙發上。不禁令人深思:逼死切爾維亞科夫的僅是他自己的膽小么?究其所以是對沙皇專制制度鞭撻與揭露。等級森嚴的社會制度,欺下媚上的官場風氣,一件一件的不合理造成了切爾維亞科夫在社會的重壓下無法正常的喘息,即使像狗一樣的卑躬屈膝著,也還是一步步的走向死亡。切爾維亞科夫的死亡在我看來反而是一種最好的解脫,離開了比死亡更讓人可怖的東西——禁錮著的自由。
1844年契訶夫自莫斯科大學畢業,在茲威尼哥羅德等地行醫。與此同時,開始了真正意義的文學創作。醫生與作家彷彿註定有一種奇妙的共通性,畢竟醫生的刀和作家的筆都是能將人剖開的東西。一次偶然的機會將所喜愛或敬仰的幾位作家放在同一張紙頁上,竟奇跡般的發現許多都和醫生這個職業有著千絲萬縷的關系:魯迅先生在日本仙台醫學院肄業;渡邊淳一做了一輩子醫生;柯南道爾曾經是一名船醫;毛姆進入倫敦聖托馬斯醫學院學習;福樓拜也曾經是一個醫生。開始思尋這兩個職業的同性。首先二者出發點基本相同,醫生在於救人,作家在於救世。在「救」這個字眼上二者巧妙地相遇了,然後小心救人的醫生變成了大氣魄救世的作家。次之是二者的關注點相同,都是在思考一些古老的話題:生命,慾望,血液,繁衍等。最後就是自身敏銳的觀察力與所處環境更容易使醫生蛻變為一個大作家,畢竟人類在生老病死之間最能體現人性的本質,醫生目睹過人的出生,也目睹了人的死亡。這個小輪回除了醫生這一特殊職業再也沒有人能在不再主動探究的情況下了解很深。馮唐說:「醫生每天面對著病人的痛苦,各種各樣的病症,各種各樣的痛苦,每個病人表現和忍耐痛苦的方式又不同。做一個好醫生,不僅要有好的醫術,還要有好的、細膩的、能夠感受到病人的痛苦的心。做醫生,最深切的體會就是「人生是苦」。寫作也是這樣。寫作表達的是『人性』,人性糾結,各種苦。如果說作家與醫生之間有什麼必然聯系,我想可能是『痛苦』」。醫生緩解身體的痛苦,寫作緩解人心的痛苦。所以有一個醫生標簽的契訶夫,更容易感受到沙俄時代人民的苦難與悲慘遭遇,同時也看到了這個社會是如何病到骨子裡去的。而且最為一個醫生,他能更深入到最廣泛地民眾階層。在痛病與死亡面前他聽到了太多了對於這個時代的控訴和嘆息,一把火在這個年輕的醫生身體里愈燃愈甚,最終被他傾入到了文字中。在俄羅斯總是能感受到意外的寒冷,契訶夫的這把火凍得整個俄羅斯文壇難受。
在《苦惱》中對馬夫姚納·波塔波夫的描寫,在兒子死了之後他想將自己內心的苦惱同幾個不同的人傾訴,但後沒有得到一絲兒同情。三次不同的傾訴得到了相同的結果—無人靜下心來理會一下他的悲慘。若說軍人與三個青年的漠然是制度不合理造成的階級差異,下層階級的人民的性命在上層階級就好像一隻貓,一隻狗一般卑賤,尚可以歸罪到制度上去,但同為車夫的年輕人也是無動於衷的冷漠,真的讓人感到一種刺骨的寒冷。是俄羅斯冰冷的天氣凍結了人性么?整個社會呈現著有骨子裡散發的病態。契訶夫在描寫姚納的苦惱時候只是一如既往的冷峻訴說,但是不妨礙一隻手緊緊地攥著我們的心:
姚納的眼睛焦灼而痛苦地打量大街兩邊川流不息的人群:難道在那成千上萬的人當中,連一個願意聽他講話的人都找不到嗎?人群匆匆地來去,沒人理會他和他的苦惱……那苦惱是浩大的,無邊無際。要是姚納的胸裂開,苦惱滾滾地流出來的話,那苦惱彷彿會淹沒全世界似的,可是話雖如此,那苦惱偏偏沒人看見。那份苦惱竟包藏在這么一個渺小的軀殼里,哪怕在大白天舉著火把去找也找不到……
無奈之下姚納向他的馬兒,一隻牲畜講述著他的悲慘遭遇。所幸馬兒沒有將他最後的期望掐滅:
「是這么回事,小母馬……庫司瑪?姚尼奇下世了……他跟我說了再會……他一下子就無緣無故死了……哪,打個比方,你生了個小崽子,你就是那小崽子的親媽了……突然間,比方說,那小崽子跟你告別,死了……你不是要傷心嗎?……」
小母馬嚼著乾草,聽著,聞聞主人的手……
姚納講得有了勁,就把心裡的話統統講給它聽了……
在一場人與牲畜無形的較量中,人性敗落的非常徹底。魯迅先生筆下的「看客」與這些麻木冷漠的人物形象有異曲同工之妙。當這種屬於姚納的痛苦彌漫到沙俄社會時候,就是一種悲劇了。
1886年是契訶夫發表短篇小說最多的一年,幾乎達到了兩日一篇的數量。但是後來卻逐漸減少作品數量,將筆鋒對准社會深層問題的關注,創作轉向了深邃有意義的作品創作之中。巧的是這種轉變不是由於某件大事件或大人物,僅僅來自於一個不起眼的名字:德米特里·瓦西里耶維奇·格里果羅維奇。德米特里是俄國一個年老作家,在閱讀了契訶夫的作品後給青年契訶夫寫了一份信。信中肯定了契訶夫的才華,並且希望契訶夫能夠珍惜自己的才華,在思考下進行創作,寫更多的太有意義的作品。在此之後,契訶夫以嚴肅的文學態度取締了為謀生而創作的理念,開始成為一個純粹的作家。而德米特里也被戲稱為「著名作家」,變成了俄羅斯歷史的「汪倫」。但是最平凡的人有著不平凡的意義,德米特里或許成不了俄羅斯的大文豪,不過他能讀懂契訶夫,並且在最適合契訶夫的時代讓他轉向了屬於自己的道路,走上世界文壇。
1887契訶夫由於自己身體原因去往烏克蘭東旅行療養。在這個過程中也是契訶夫文學療養時期。回來後他的文章就趨於嚴肅化了,擺脫了以滑稽幽默為主型的文學形式。開始看向自然,思考沙俄人民的命運,更深層次的思考自己創作的意義。《傷寒》《吻》《沃洛嘉》《禍事》《婚禮》《逃亡者》都是在這一時期創作的,第二年他的中篇小說《草原》榮獲「普希金文學獎」。這既是他的文學的一次飛躍,也是他精神意志的一次飛躍。盡管這樣,契訶夫還是將自己自囿於屬於自己的文學世界,他諷刺社會,諷刺制度,卻從未走進過沙俄的政治圈子。他在1888年10月的一篇書信中就做出過庄嚴的聲明:我不是自由主義者,不是保守主義者,不是漸進論者,不是修道士,也不是旁觀主義者。我倒願意做一個自由的藝術家,就這么一點兒願望而已。」他熱愛公益,熱愛俄國,但是他總是游離在政治結社的邊緣。作為一個清醒的,拒絕頂禮膜拜的作家,他成功的堅守著自己內心的自由。
1890年契訶夫隻身一人游歷庫頁島。作為沙俄的流放地,庫頁島上遍布著地獄般的慘狀。後來經過貧窮的西伯利亞,民眾的苦難生活使他對沙俄黑暗的現實一個清醒的認識,一直游離於政治之外的契訶夫消失了。反而是以一種決絕的冷血姿態向沙俄的專制制度展開了沖鋒。在這場沒有硝煙的戰爭中,契訶夫向世人展現著沙俄時代人民的悲慘。著名的中篇小說《第六病室》和報告文學《庫頁島旅行記》因為這段經歷誕生,同年,他還發表了短篇小說《賊》《古塞夫》等。在此之後,契訶夫文學進入了他生命中的巔峰時代:
1891年,他創作了中篇小說《決斗》,向列夫·托爾斯泰的「勿抗惡」觀點進行挑戰,成為了俄國文學史上第一部向著托爾斯泰沖擊的作家。
1892年,他創作了《跳來跳去的女人》《鄰居》和《第六病室》。
1893年,他創作並發表了短篇小說《匿名氏的故事》和《大沃洛嘉和小沃洛嘉》。
……
在此十年中,一部部經典在契訶夫筆下接二連三的誕生。沙俄時代的醜陋與黑暗在社會在契訶夫小說中被描述的淋漓盡致。如同一個冷漠的劍士,一次又一次向丑惡發起攻擊,沉默寡言是他,冷淡無情也是他。誰能想像這是那個在十六年前給大家講幽默故事的人呢。沙俄人民的悲慘遭遇造就了契訶夫的在泥濘境遇中飛速成長,但契訶夫未嘗不是那個時代被上帝派遣的天使。被平凡的人民造就的不平凡的大文學家,他的文學與生命總會與那些掙扎在最底層的困境人民聯系在一起。成長在那片困境中的劍士想努力刺破困郁的黑暗。他成功了。
1904年1月7日,契訶夫的戲劇《櫻桃園》在莫斯科藝術劇院首演。本來是意向中是喜劇的《櫻桃園》,被康斯坦丁·斯坦尼斯拉夫斯基將全劇變成了一部悲劇,這彷彿預兆了俄羅斯文學世界將有悲劇發生。悲呼!同年7月契訶夫在巴登維勒與世長辭。被安葬回莫斯科僅僅是契訶夫的軀體,靈魂仍然還是飄盪在俄羅斯藍色的土地上,在那片被黑暗籠罩的土地上,契訶夫以他獨有的熱情與愛傾注給了看到的苦難人民,冷漠刺向不合理的黑暗制度。魯迅先生的「橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛」好像也有受到契訶夫人生的影響。閱讀《契訶夫短篇小說選》的那段日子,不禁審問自己,契訶夫真的死亡了么?
二、那些平凡的的人
「小人物」是十九世紀二三十年代的俄羅斯文學中,隨著現實主義應運而生的一類人物形象。該群體主要由平民知識分子,下層官吏,普通勞動者,無所事事的遊民等構成。盡管普希金,陀思妥耶夫斯基等人都對小人物這一群體有過刻畫,但契訶夫的小人物更有味道,他筆下的這些人更符合小人物的形體特徵與語言能力。契訶夫筆觸堅持著簡潔與質朴,他的小說的藝術美的表現在樸素真實。當我們談他的小說,竟是能感覺到文章中的世界與現實世界的景,物,人有著高度吻合。因為他寫小說從來不會去故意雕琢、粉飾、營造一些曲折離奇的情節或者冗長乏味的對話取勝,反而是最沉默式的記錄手法。他僅僅想把社會最真實的樣貌記錄下來。契訶夫曾對謝格洛夫說:
一個作家,一定要使自己養成聚精會神、永不休止的觀察力。你必須做到把優良品性的培養變成直接習慣,變成天然素質!」也多次建議庫普林到第三等級里(工人、農民等被統治階級)多走走。他對捷列紹夫說,「到一千俄里、兩千俄里、三千俄里外的地方.....你們會了解很多東西,會帶回很多的故事!你們會看到人民的生活,在偏遠的驛站和木屋裡過夜,完全像普希金時代那樣……只是一定要沿著鐵路到第三等級中去,到普通的民眾當中去。否則,任何有意思的事你們都不會聽到。如果你想成為一個作家,明天就買張到下諾夫哥羅德的票,從那沿著伏爾加河和卡馬河一路走下去……
尼古拉鐵路一個火車站上,有兩個朋友相遇:一個是胖子,一個是瘦子。胖子剛在火車站上吃過飯,嘴唇上粘著油而發亮,就跟熟透的櫻桃一樣。他身上冒出白葡萄酒和香橙花的氣味。瘦子剛從火車上下來,拿著皮箱、包裹和硬紙盒。他冒出火腿和咖啡渣的氣味。他背後站著一個長下巴的瘦女人,是他的妻子。還有一個高身量的中學生,眯細一隻眼睛,是他的兒子。
簡單的筆觸就勾勒出胖子與瘦子地位的差距。如他們吃飯之後身上所散發出來的氣味,胖子是「白葡萄酒和香橙花的氣味」,瘦子是「火腿和咖啡渣的氣味」;再如寫瘦子的瘦,不僅表現在自己瘦,連他的妻子也是個「長下巴的瘦女人」,他的兒子也瘦,是個「高身量的中學生」。通過簡簡單胖瘦就描繪了他們擁有財富的多少和身份的高低。甚至他們的物品,親人都與飯後散發的氣味混在了一起,和諧且曼妙著。
契訶夫認為,要是描寫偷馬賊,就不必作偷馬是不道德的壞事之類的議論。所以小人物的深不可測並非是以卑微的地位做了什麼驚天地泣鬼神的大事,也不是表現在心思的深沉,僅是完全的符合他這個人的還有的意識形態而已。在淺薄的書頁上,一旦他們有了健全的人格,渾圓的形象不會囿於二維空間無思想與意識形態中,就深不可測了。胖子與瘦子就是在跳出書頁給讀者表演一場鬧劇。在這場讀者與作品的雙向對話中,契訶夫給他們給予了一定的生命力。所以他筆下的小人物丑惡的真實,這些人卑躬屈膝,欺下媚上等形態表現在他們自己的行為與語言中,並非是在一個個形容詞,名詞中浸泡著腐爛的軀殼。不過契訶夫式小人物里不僅是有奴性的,墮落的那一類,人性的光點也在他們身上表現著,如《萬卡》中的小萬卡:
昨天晚上他問過肉鋪的伙計,伙計告訴他說,信件丟進郵筒以後,就由醉醺醺的車夫駕著郵車,把信從郵筒里收走,響起鈴鐺,分送到世界各地去。萬卡跑到就近的一個郵筒,把那封寶貴的信塞進了筒口……他抱著美好的希望而定下心來,過了一個鍾頭,就睡熟了……在夢中他看見一個爐灶。祖父坐在爐台上,耷拉著一雙光腳,給廚娘們念信……泥鰍在爐灶旁邊走來走去,搖尾巴……
九歲的小萬卡被送到靴匠阿利亞興的鋪子里當學徒。在文中他給爺爺康斯坦丁•馬卡雷奇的信中引述的回憶可以看出這三個月里,小萬卡的遭遇是異常悲慘的。與其說是當學徒,不如說是當奴隸。不僅每天吃不飽飯,而且老闆,老闆娘因為一點兒錯就要打他戳他,師傅們也在耍他,晚上還得哄老闆的孩子入睡,而他自己不能睡覺。在這種境遇中萬卡覺得快活不下去了,但是他並未對生活完全喪失了希望,他是一個有思想的孩子,那點尚對世界抱有幻想的美好在思想沉淪,金欲橫行的時代彌足珍貴。所以在給爺爺寫信的過程中,他幻想著爺爺能帶他回去,脫離這種苦難。然而一封沒有地址的信,能不能到達康斯坦丁手中,文末並未交代,讀者未可知,但同時也留下了非常豐富的想像空間。《苦惱》中的馬夫姚納·波塔波夫即使被生活壓迫著,即使胸腔彌漫著兒子死了也無法訴說的苦悶,但是也依然堅強的活著,甚至在嚮往能好一點的生活:
「其實我連買燕麥的錢還沒掙到呢,」他想,「這就是為什麼我會這么苦惱的緣故了。一個人,要是會料理自己的事……讓自己吃得飽飽的,自己的馬也吃得飽飽的,那他就會永遠心平氣和……」
契訶夫認為:「在舞台上得讓一切事情像生活那樣復雜,同時又那樣簡單。人們吃飯,僅僅是吃飯,可是在這時候他們的幸福形成了,或者他們的生活毀掉了...」這些小人物也許一輩子都不與大的波瀾有過接觸,但是他們有自己的嚮往與幸福,這些嚮往和幸福在別人看來也許是微不足道,甚至是可笑的,但是卻是他們獨有的。諸如小萬卡,姚納之類的小人物,他們的深不可測在於能在萬惡的世道嚮往美好。當他們對這個世界給予善意之後,並未得到善意的回報,甚至只有惡意,這個時候,能夠不失望,才是真正的希望。在黑暗的沙俄時代,總有像萬卡般的小人物散發著微弱的光芒,又正好被契訶夫捕捉在了文章中。
契訶夫筆下的女性形象也異常豐富。他並未將筆下的女性丑惡化或者是美化,只是自然的將她們生活中的模樣付之於筆端而已,真實的展示了她們的原始狀態。她們有純潔也有善良,但是並未掩蓋虛榮與放盪。在描寫中契訶夫也揭露了沙俄時代對於女性在肉體與精神的迫害,同時也在剖析女性意識的種種缺陷,促進俄國新時代女性的誕生。一如《在峽谷中》對阿克西妮婭的描寫:
阿克辛尼雅生著天真的灰眼睛,那對眼睛難得眨巴一下,她臉上老是帶著天真的笑容。她那對難得眨巴的眼睛、長脖子上的小腦袋、苗條的身材,都有點蛇的樣子;再加上綠色的衣服,黃色的前胸,唇邊露出微笑,看上去活象春天從嫩嫩的黑麥田中挺直身子昂起頭來瞧著行人的一條毒蛇。
契訶夫在描寫中並未對阿克西妮婭刻意醜化,但是隨著故事情節的進展阿克西妮婭逐漸卻向一條毒蛇的性格進發著;她為了爭奪家產用開水燙死了麗巴的孩子,在金錢的誘利下,這個本是善良的女孩子一步一步走向墮落,變成了一個黑暗中喘息的毒婦。這種無形的變化最是深不可測,在麗巴孩子死的那一刻,阿克西妮婭也消亡了。留存的不過是一隻被利益驅使的肉體。但是契訶夫筆下的不只是向阿克西妮婭般走向墮落的女人,還有娜迦類對生活發出控訴並且反抗的人。她拋棄了寄生式,日復一日的蒼白的舊生活,離家出走,奔向遼闊的,充滿神秘的新生活。「整個過去已經與她割斷,消失,彷彿已經燒毀,連灰燼都隨風飄散了似的」在文章中,契訶夫如是寫道。
小人物的深不可測在於敢於向生命發起挑戰,在於能忍受生命極限的痛苦。他們同樣為了生活奔波,無論善良還是庸碌,他們身上都壓著一個甚至許多膽子。小人物在重擔下緩緩喘氣。而契訶夫將他們同擔子一起寫入書中,再被讀者拿起,喚出書頁表演。當生命再次被喚醒的那一刻,他們都是深不可測的。
撰文:毛富康
2. 《套中人》讀後感
《套中人》讀後感5篇
《套中人》是俄國作家契科夫的一篇著名的短篇小說,講述著在充斥著苦悶與壓力的生活中一步步艱難的生活,最後演變成為可悲的結局。下面是我為大家帶來的《套中人》讀後感,希望能給大家提供幫助。
《套中人》讀後感(篇1)
契訶夫不愧為短篇小說大家,在《套中人》這短短的篇中,卻塑造出了別里科夫這樣一個栩栩如生的「套中人」形象。「棉大衣」、「灰色的鹿皮套中」、「黑眼鏡」,別里科夫那蒼白、抑鬱的臉好像已經從紙中浮現出來,讓我們細細打量,嘗試著去體會他的一切。
別里科夫這樣的一個人居然是一位語言教師,這樣的情節令我費解。但轉念一想,也許正如作者所說,對古代語言的教學,「對他來說,也就是雨鞋和雨傘」,是他「套子」的一部分。多疑和病態擔憂也是他鮮明的性格特徵之一,在法規的層層環繞之下,他會感受到安全和舒心。平日里人們普通的娛樂方式他敬而遠之;在學校中,學生的閑談也會令他惶恐和不安;甚至在教務會議上,與他朝夕相處,一同工作的教師們也被「壓得透不出氣」。他就像一朵烏雲,走到哪裡,就要給那裡的人陰沉的心情。
這樣的一個人居然准備結婚了!我想他的未婚妻必然是一位快樂的女子,不然怎能在「烏雲」邊久待呢?可是,漫畫給別里科夫帶來的壓力還未消除,他就親眼目睹了華連卡騎車時快樂的樣子。這對於「套中人」來說真是莫大的刺激了。他被迫接受著新世界帶來的一切新事物,這讓他恨不得將自己永久地封存起來。可是,未婚妻對他的「背叛」令他好不容易感到一絲快樂的生活被更深的憂慮所充滿,我想,這是別里科夫永遠無法改變的事實,況且他也無心去改變自己,融入新的時代。
他們愛情的決裂也無法避免,也許是柯瓦連科的推搡,亦或是華連卡那爽朗的大笑沖破了別里科夫內心中最後一點猶豫。他同時也絕望了,對他自己,對這個世界,活著對他來說是痛苦的,是奢侈的,在墳墓中或許會給他更多的安全感,一種無法在現實生活中得到的慰藉。
別里科夫不是孤獨的,在那個新舊交替的時代中,必定有無數的套中人在痛苦的活著,他們相信套子,和一切能夠包裹住他們的東西,那能帶給他們安全感。他們的悲哀之處就在於他們所要沖破的東西正是他們所依靠的東西,他們的人生必然不會快樂。甚至在現今的社會中,依舊有無數人給自己帶上各種各樣的「套子」,或大或小,但卻是每個人必不可少的東西,失去它們而導致安全感的喪失是所有人都無法承受的。
別里科夫的安全感來自於「套子」,柯瓦連科和華聯卡的安全感則來自於變革,這令我不禁想到,我的安全感、現代人的安全感又來自何處?它們是否也像別里科夫的一樣脆弱呢?
《套中人》讀後感(篇2)
博馬舍曾說過:「我不得不老是狂笑著,怕的是笑聲一停我就會哭起來。」起初並不太理解博馬舍的這句話,是喜極而泣嗎?隨著歲月的流逝,我才慢慢理解了博馬舍的這句名言,原來在這世上真有博馬舍所說的這種人生體驗——當我以現在的年齡來讀契訶夫的短篇小說時,借用博馬舍的話便是,「我不得不老是狂笑著,怕的是笑聲一停我就會哭起來」。
可記得契訶夫的《套中人》?曾經讓我覺得相當可笑的別里科夫如今看來怎麼如此可憐。
別里科夫是個十足的套中人——即使在晴朗暖和的天氣里,他也穿著套鞋和棉大衣,帶著雨傘,而且,他的雨傘裝在套子里,他的懷表裝在套子里,就連他的小折刀也是裝在一個套子里;他的穿衣打扮使他的臉也像是蒙了一個套子;他熱愛他所教的古代語言,這也是他的一個套子……這一連串的描寫將別里科夫的形象刻畫得無比滑稽可笑。小說集中筆力刻畫了別里科夫思想的套子。用高中老師的說法就是別里科夫已經墨守成規到無人能敵的地步了——「只有政府的告示和報紙上的文章,其中寫著禁止什麼事情,他才覺得一清二楚」;「凡是違背法令、脫離常軌、不合規矩的事,雖然看來跟他毫不相干,卻惹得他垂頭喪氣」;「然而這個老穿著套鞋、拿著雨傘的人,卻把整個中學轄制了足足十五年!可是光轄制中學算得了什麼?全城都受到他的轄制呢」……
另外,別里科夫的墨守成規更集中地表現在了他「差點結了婚」這件事上。被壓抑許久的生理與心理對愛情的需求,別里科夫對瓦連卡動心了。然而,一個促狹鬼畫的漫畫卻讓別里科夫有種天快塌了的感覺,於是他要向瓦連卡的弟弟科瓦連科解釋清楚這張漫畫與他無關。他的喋喋不休讓科瓦連科發怒得將他推下了樓。這一推在當時不要緊,後來竟要了別里科夫的命。契訶夫用調侃的筆法將別里科夫的墨守成規描寫得既可惡又可笑。
然而,再認真想想,比起可笑可惡之人,我更覺得別里科夫是個可憐之人。「現實生活刺激他,驚嚇他,老是鬧得他六神不安」,「他躺在被子底下戰戰兢兢。他深怕會出什麼事,深怕阿法納西來殺他,深怕小偷溜進來,然後他就通宵做惡夢,到早晨我們一塊兒到學校去的時候,他悶悶不樂,臉色蒼白」,他總是擔心地說道:「千萬別鬧出什麼亂子來呀。」對於這樣一個每天都戰戰兢兢生活的人,我們其實更能夠理解他的墨守成規從而淡去對他的厭惡而對他深表同情,不是嗎?我們現在不是倡導要人道一點看世界嗎?那為何我們不能包容這位遠稱不上十惡不赦的別里科夫呢?更何況,他的墨守成規更大程度上應歸咎於他所生活的那個環境,不是嗎?
再從另外一個角度來看,每個人都有自己的性格,每個人都有自己的興趣癖好,每個人都有自己對舒適生活的定義,而這些說白了也就是我們的套子。別里科夫那些所謂的套子為何我們不能理解為他的性格與偏好呢?他喜愛小空間,喜愛過去,喜愛古代語言,他覺得這些東西能夠給他安全感讓他會感到舒心,難道這有錯嗎?我們的身上難道就沒一點別里科夫的影子嗎?真的,不要一巴掌拍死一個人,因為這個人有時候可能就是你。
再說擔心出亂子這又有什麼可恨的呢?從小到大我們不都一直被教育要謹慎小心、別出什麼亂子嗎?我們只能說,膽小的別里科夫過分擔心了而已,而這或許又是別里科夫最值得我們同情的地方。
或許唯有懷著一顆同理之心,我們才更容易接近契訶夫這位天才,才更容易獲得意想不到的人生體驗。
《套中人》讀後感(篇3)
現在現實生活中其實也活著許多類似於套中人的人,比如現在的那些明星和名人,他們就是另一種意義上的套中人,從文中來看,主人公為了同世人隔絕,不致受到外界的影響,他總想給自己包上一層外殼,給自己製造一個所謂安全的套子:哪怕在艷陽天出門他也總是穿著套鞋,帶著雨傘,他的雨傘、懷表、削鉛筆的小折刀等等一切能包裹起來的東西。而現在的名人只是另一種表現形式,他們是不活在人們面前,不站在舞台的中央,聚光燈下,他們就不好受,就感到害怕。
雖然表現形式不同,但是我覺得他們的本質是一樣的,文中的主人公用盡各種方法,將自己掩飾起來,怕出任何亂子。而現實生活中,那些所謂的名人,用盡各種方法奪取娛樂周刊的頭條,提高自己的曝光率,仿若離開人的眼前,他就會死。
文中的主人公有如此想法,是因為所在的社會,是封建的,迂腐的,不人道的。在沙俄專制的社會中,任何不利的言行都可能改變自己的人生,因此主人公謹言慎行,小心翼翼,做任何事都再三考慮。而我們的社會呢,是一個自由的,民主的,正當的言行並不會引來非議,而不正當的言行只會讓你站在輿論的中心,並不會對你怎麼樣。在這樣的情況下鳳姐,芙蓉姐姐,犀利哥層出不窮,通過各種不正當方式讓自己活躍在別人的眼前,以別人嘆為觀止的表情為容。
並不是想批判誰,因為這2種現象都是正常的,它本身都是建立在一個社會發展的直觀情況下的,但是只是有些人把這些本該很正常的行為以極其誇張的方式表現了而已。文中的主人公過於謹慎,而現實生活中的名人又過度放肆。並不反對那些真正秀出自己的人,也不反對那些娛樂八卦。曾經有人對我指責說,那些明星分分合合關你什麼事,你關心他幹嘛。我只能說八卦也是人性的一部分。可是不能過分的八卦,任何事的極端形式都是很可怕的。
《套中人》讀後感(篇4)
《套中人》講的是一個名叫別利科夫的希臘語教師,總是畏首畏尾,自己的穿著打扮和思想都像是裝在套子里一樣。別里科夫最容不得別人說他,還總愛管閑事、愛告密,最後他被人嘲笑後抑鬱而死。
讀了這篇小說,我得到了很大的啟發:人有的時候不要管太多的閑事,不該你管的就不要管。我們也不能因循守舊、墨守成規,要懂得創新,不能害怕革命,要緊跟時代的變化而改變舉止。
安東。巴普洛維奇。契科夫(Anton Chekhov 。 1860——1904),俄國劇作家、現代短篇小說大師。契科夫出生於俄國南部港口塔甘羅格市,其父為狂熱的東正教信徒,以開雜貨店為生,後因經營不善破產。為了躲債,他悄悄去莫斯科謀生,一家人相繼遷居莫斯科,只留下契科夫一人在塔甘羅格求學,度過了十分艱辛的三年時光。1879年,契科夫進入莫斯科大學學醫,並開始嘗試寫作資助家庭。1884年,他大學畢業後在莫斯科附近行醫,同時繼續寫作。1892年,契科夫在梅里霍沃購置的庄園定居,從此開始了其職業作家生涯。在此居住的7年間,他與當地農民相處融洽,免費為他們治病療傷,為當地學校提供資助,進一步接近了中下階層的人民。1897年,契科夫因肺病復發移居雅爾塔,但仍堅持寫作。1901年,他與演員奧爾加。尼波結為夫妻。1904年,年僅44歲的作家病逝於德國巴登威勒。
《套中人》內容概要:描寫在日常生活中,別里科夫一刻也離不開各種各樣的「套子」。他晴天帶雨傘,耳朵塞棉花,把臉隱藏在豎起的大衣領里。他把思想藏在「套子」里,這個「套子」其實是沙皇政府壓制人民自由的文告和法令。更令人詫異的是大家看見他都害怕,就是這么一個怪癖猥瑣的人,把大家壓得喘不過氣來,把整個中學轄制了足足十五年之久,而全城的人們都受他轄制,大家在青天白日之下,不敢大聲喧嘩、不敢交朋友不敢寫信……總而言之,這樣一個極力想用一層堅固的殼兒把自己包裹起來的人,拒絕與外界接觸,拒絕接受新生事物,最後悲慘的躺在棺材裡,終於找到了自己理想的歸宿。《套中人》是俄國十九世紀末,大革命來臨之前,某些知識分子思想狀況以及精神狀態的真實寫照,契科夫以批判現實主義的手法,寫出了「套中人」不值得同情而又可悲、可嘆的悲慘下場。
在《套中人》里,布爾金講述的關於別里科夫的故事,不僅探討了關於逃避現實、逃避生活和自我隔絕的主題,也折射出講故事人自身所處的現實,他在反思自身的生活境況:「我們住在擁擠、憋悶的城市裡,寫毫無用處的文章,玩毫無用處的游戲——所有這些不都是一種套子嗎?我們一輩子就和淺薄無能的男人,還有愚昧無聊的女人打交道,聽著各種稀奇古怪的廢話——所有這些不都是套子嗎?」故事的闡述者布爾金浮想聯翩,想到生活中的種種「套子」。小說的最後寫到伊凡內奇再也不能入睡,他站起來,坐到門外,點上了煙斗。或許,他在想:不能再這樣混沌的生活下去了!這樣一個結尾真得很耐人尋味!
百年之後的今天,我們仍舊活在「套子」里,只要是人就不能免俗。本人用了兩天時間,拜讀契科夫的短篇小說集,在他的文章中倍感其筆觸嫻熟灑脫,帶有俄羅斯詩意的憂郁仍能穿透歲月,散發著持久的藝術魅力。願每一位重溫經典的讀者,都能走進與感受那個已經遠去的時代,貼近作家純凈而寬厚的靈魂,為自己尋覓一方幽遠寧謐的凈土!
《套中人》讀後感(篇5)
《套中人》是一篇老課文了,每次教這一課都會有點壓抑又有點無聊。那個用套子套起自己同時還想套住別人的別里科夫真的是一個讓人討厭的乏味的角色,除了嘲笑除了鄙棄除了痛恨,還能給他什麼呢?可是嘲笑鄙棄痛恨之後呢?是不是多少會有一點忐忑?在我們的內心的某一個角落,難道沒有別里科夫的影子嗎?別里科夫真的已經隨著他生活的時代銷聲匿跡了嗎?
新課標推行已有數年了,而我們身邊的真正意義上的課程改革仍舉步維艱。所謂的選修課名存實亡,「必選」之下,「選擇」的本質流失殆盡;所謂的「學生自主學習」流於形式;所謂的多元評價只是空中樓閣,「分數」依然在一統天下。在由就業壓力轉嫁而來的高考升學壓力下,學校、老師、家長、學生都自覺不自覺的選擇了分數這個套子將自己套起來,一切為高考讓路,一切唯高分是取,一切唯高考馬首是瞻。凡是不合高考的「規矩」的東西都要盡量規避。大家都知道,在高考這件事上,「千萬不能鬧出什麼亂子」!
「世界上再也沒有比放棄思考的權利更窩囊的事情了。」這是著名作家張煒在蘇州大學的一次演講中說的。他還說「可是這樣的事情天天都在發生」。別里科夫無疑是一個放棄了思考的人,不但自己放棄,他還想讓身邊的人都放棄。由不敢思考到不願思考到不會思考,作為個體的生命的光彩在逐漸暗淡,而一個個體生命暗淡無光的社會必然是一個死氣沉沉的讓人窒息的社會。我們今天所處的是一個開放的多彩的時代,可是卻有很多人也放棄了思考。上級的指示安排,既定的程序步驟,熒屏的五彩斑斕,網上的海量信息……左右著我們沖擊著我們壓迫著我們,我們在不知不覺間將思考的權利交給了上級,交給了同事交給了電視和網路……我們只顧了關注今天的分數明天的大學後天的工作,卻沒有察覺自己對生活的感知日漸膚淺,對內心的審視日漸粗疏。別里科夫用他的「套子」拒絕了世界,我們則用自己的「套子」隔絕了自己。
生活在「套子」中並不可怕,因為社會的穩定和發展離不開必要的「套子」,作為社會中的人,也不可能完全脫離「套子」而存在。更何況,很多時候,「套子」的存在是不以我們的意志為轉移的。我們能做的,就是無論身處怎樣的「套子」,都不放棄思考,都不隔絕自己。
3. 柴訶夫短篇小說集讀後感
契訶夫,這位世界文壇上罕見的藝術家,其小說經受住了時間的考驗,依然閃爍著獨特的藝術光芒。他的作品總是聚焦於平凡人物的日常生活,是一位現實主義大師。然而,契訶夫從不陷入日常生活瑣碎的「泥沼」。他善於細致觀察生活素材,然後進行精心挑選,並在創作過程中進行推測與組合,使平凡的現象中揭示出生活的本質。正是這種獨特的創作手法,使他的作品具有了永恆的藝術魅力。
在這本短篇小說選中,我最喜歡的是《變色龍》、《釘子上》和《萬卡》。《變色龍》講述了沙皇俄國將軍家中的一條狗比平民百姓還要重要的故事。巡邏官奧楚美洛夫之流在有權勢者的家犬面前卑躬屈膝,卻對老百姓張牙舞爪。這面鏡子般的作品,不僅揭示了當時社會的不公,也在百餘年後,依然警示著人性中的「變色龍」特質,即表裡不一。
《萬卡》則是一個九歲童工的故事,講述了他學徒生活的艱辛,以及對祖父和家鄉的思念。盡管篇幅不長,但巧妙地將童工生活中的酸甜苦辣交織在一起,給讀者留下了深刻的印象。這部作品與《苦惱》有異曲同工之妙,都展現了童年的純真與無奈。
短篇小說《釘子上》和《一個文官之死》同樣揭示了沙皇俄國官場上的醜陋:強者霸道、弱者屈服。切爾維亞科夫及其奴才們的心理狀態正是這種官場環境的產物。這些作品讓我更加深刻地理解了當時沙皇俄國的官場險惡與蠻橫。
讀了這本小說選後,我不僅更加體會到當時沙皇俄國官場上的險惡與蠻橫,也看清了現實中的「變色龍」現象:那些人總是搖尾乞憐於強者,即使那強者並不善良。《契訶夫短篇小說選》給我帶來了許多啟示,讓我更加了解了沙皇俄國時代的社會風貌。
4. 契科夫短篇小說精選讀後感下面這本哦
契柯夫短篇小說選讀後感
托馬斯•曼斷言:「 毫無疑問,契柯夫的藝術在歐洲文學中是最有力、最優秀的一類。」
契訶夫是世界文壇上一位罕見的藝術家。他的小說經受了百年的時間檢驗,依然閃耀著獨特的藝術光彩。契訶夫的著眼點總是平凡的人的日常生活,他是個描寫日常生活中的最平凡事情的現實主義者。但是他從不陷入日常生活的「泥沼」,他對生活素材認真細致地進行「觀察、選擇」,而在創作過程中又進行「推測、組合」,使生活素材形象化,平平常常的似乎是偶然的現象中揭示出生活的本質。 所以我很喜歡契訶夫的作品。在這本短篇小說選中,我最喜歡的還是其中的《變色龍》,《釘子上》和《萬卡》。
《變色龍》告訴了我們:在沙皇俄國將軍家中的一條狗比平民百姓還要重要,巡邏官奧楚美洛夫之流在有權勢者的家犬前搖尾乞憐,而對老百姓卻張牙舞爪,蠻橫嬌縱。《變色龍》就是契訶夫送給人世的一面鏡子,一個警示,在百餘年後的今天同樣還是有人身上有著「變色龍」的奴性,表裡不一;《萬卡》可以說是《苦惱》的姐妹篇。都是抒情心理短篇小說。主要寫的是:九歲童工的稚真心靈,他的學徒生活的苦楚,他對祖父和家鄉的眷戀——這一切在篇幅不大的作品中巧妙地互相穿插和滲透,短短幾頁字就寫出了童工生活中的酸甜苦辣,給讀者留下了深刻的印象;短篇小說《釘子上》和《一個文官之死》一樣,都展現了但是沙皇俄國在官場上的丑態:強者霸道、倨傲專橫,弱者低頭哈腰、不敢反抗。臭蟲般的切爾維亞科夫以及他的奴才們的心理正是這種官場生活的產物。
讀了這本小說選後,我更能體會到當時沙皇俄國官場上的險惡與蠻橫,也看清了當時和如今的「變色龍」就是牆頭草,哪邊是強者就擁護哪邊,即使那強者並不是善良的那一方。《契訶夫短篇小說選》給我了很多啟迪,讓我了解到不少沙皇俄國的當年!
5. 契訶夫短篇小說精選讀後感600字
契訶夫短篇小說精選讀後感600字如下:
總的來說,契訶夫短篇小說精選是一本極具閱讀價值的書籍。它不僅具有高度的藝術性和文學性,同時也深刻地反映了當時的社會現實。對於喜歡文學的讀者來說,這本書無疑是一本不可多得的佳作。它能夠讓我們在欣賞文學藝術的同時,對人性有更深刻的認識和理解。
最後,我想說一句:閱讀契訶夫的作品,是一種享受,也是一種收獲。
6. 契科夫短篇小說讀後感
在細細品讀一本名著後,每個人心中都會萌生不少心得,是時候抽出時間寫寫讀後感了。那麼我們該怎麼去寫讀後感呢?以下是我收集整理的契科夫短篇小說讀後感(通用6篇),供大家閱讀與收藏。
1. 讀契科夫的短篇小說,我深受啟發。以前在考試中,常常會遇到契科夫的小說作為閱讀材料,那時我總是很開心,因為相對於抒情文的分析,契科夫帶有濃重批判色彩的小說更容易理解。但考試的緊張氣氛中,我往往來不及細想和體會。契科夫的小說中,每一句話都透露出人物豐富的內心世界。契科夫的每篇文章都能從最平常的現象中揭示生活的本質,揭示出社會的腐朽與黑暗。他的作品具有深刻的教育意義,社會藝術價值永不可磨滅。看一篇契科夫的小說花不了多少時間,卻一定會帶給你久久的震撼。
2. 《變色龍》是契訶夫最著名的短篇小說之一,它通過描寫一個俄—國沙皇時期的小警官奧丘梅洛夫在處理一起狗咬人事件時,因為對狗的主人猜測的不同而不斷變化形象,生動地刻畫了一個權勢奴才的形象。契訶夫通過人物的自我表演,自我暴露,在前後矛盾中進行了淋漓盡致的諷刺和嚴峻無情的鞭笞。
3. 《套中人》是契訶夫短篇小說的代表作之一。小說通過描寫一個中學教員別里科夫,一個落後、保守、維護一切舊制度的守舊派典型人物,展示了他的性情孤僻,膽小怕事,拒絕與外界接觸,拒絕接受新生事物的形象。這個形象是俄羅斯19世紀末大革命來臨前某些知識分子思想狀況和精神面貌的真實寫照。
4. 契訶夫作為世界級短篇小說巨匠,其作品至今仍然有其巨大意義。他的作品不僅僅是對人類文化的一斗跡種傳承那麼簡單,而是因為他是契訶夫,不是別的任何一個人。契訶夫的小說集,我一直在尋找,終於在我手中時,心中的激動真是無以言表。這套書給我帶來了深綠色的封皮,簡單的設計,卻往往更能打動我。
5. 第一次接觸到的契訶夫作品是小學五年級語文教材中的《萬卡》,記得授課老師只是將其作為一個故事來講解,並沒有向當時的社會環境方面做延伸,但當時我已經對作者充滿巧妙諷刺的作品風格所吸引。契訶夫的作品,讓我對社會各個階層的不幸有了更直觀的感受。
6. 如果只看早期作品,大概會得出契訶夫也就個諧星,會諷刺,很機靈。但隨著時間的推移,我逐漸發現契訶夫的作品中的現代性很值得研究。《燈火》、《第六病室》等作品明顯的有對荒誕之感、不可知的描寫,契訶夫的荒誕有覺醒前的朦朧,其成因也與後現代小說中不同,但對這種感覺困境的刻畫確實是明晰且意味深長的。
7. 《契訶夫中短篇小說選》讀後感
(一)
契訶夫是世界文壇上一位罕見的藝術家。他的小說經受了百年的時間檢驗,依然閃耀著獨特的藝術光彩。契訶夫的著眼點總是平凡的人的日常生活,他是個描寫日常生活中的最平凡事情的現實主義者。但是他從不陷入日常生活的「泥沼」,他對生活素材認真細致地進行「觀察、選擇」,而在創作過程中又進行「推測、組合」,使生活素材形象化,平平常常的似乎是偶然的現象中揭示出生活的本質。所以我很喜歡契訶夫的作品。在這本短篇小說選中,最喜歡的還是其中的《變色龍》,《釘子上》和《萬卡》。
《變色龍》告訴了我們:在沙皇俄國將軍家中的一條狗比平民百姓還要重要,巡邏官奧楚美洛夫之流在有權勢者的家犬前搖尾乞憐,而對老百姓卻張牙舞爪,蠻橫嬌縱。《變色龍》就是契訶夫送給人世的一面鏡子,一個警示,在百餘年後的今天同樣還是有人身上有著「變色龍」的奴性,表裡不一;《萬卡》可以說是《苦惱》的姐妹篇。都是抒情心理短篇小說。主要寫的是:九歲童工的稚真心靈,他的學徒生活的苦楚,他對祖父和家鄉的眷戀——這一切在篇幅不大的作品中巧妙地互相穿插和滲透,短短幾頁字就寫出了童工生活中的酸甜苦辣,給讀者留下了深刻的印象;短篇小說《釘子上》和《一個文官之死》一樣,都展現了但是沙皇俄國在官場上的丑態:強者霸道、倨傲專橫,弱者低頭哈腰、不敢反抗。臭蟲般的切爾維亞科夫以及他的奴才們的心理正是這種官場生活的產物。
(二)
在契訶夫的小說中,我們既可以體會到這位文學家的憂郁和悲憫,也可以體會他如陽光一樣燦爛的幽默和童趣。其中的一篇作品《凡卡》,曾收錄在小學語文教材里,講述了一個叫凡卡的小男孩,才九歲就失去了父母,和爺爺住在一起,相依為命,後來又被送到鞋匠鋪子里當學徒,在那裡經受著的老闆非人的`折磨和虐待,過著豬狗不如的生活。小說以凡卡給爺爺寫信為線索,把他經歷,以及對爺爺的思念貫穿其中,契訶夫以他敏銳的洞察力和簡練卻又深刻的表達力深深地吸引住讀者的心。可憐的凡卡拚命為老闆做事,得到的卻是無情的挨打,一些殘羹剩飯,甚至沒有,晚上無法好好睡覺,天天熬夜為老闆孩子搖搖籃的痛苦和每天睡在過道里、連鞋子也沒有的悲慘生活……這種生活,對於一個九歲的孩子來說,真是太殘酷了,殘酷得能摧殘一個還未成熟的生命!其中的信件里說的話尤其讓人揪心地痛:「親愛的爺爺,發發慈悲吧,把我帶走回家去,帶回村子吧,我再也受不了了……要不,我就要沒命了……」看到這里,我的心發出一陣的傷痛,凡卡這個可憐的孩子小小年紀就提起死亡和悲痛,他的命運真是太悲慘了!
想想凡卡,又想想現在的孩子,他們的生活過得多幸福啊!可是又有幾個孩子會認為自己是幸福的呢?當幸福太容易得到,當現在的獨生子應有盡有,不懂得珍惜,幸福就會變得廉價。那麼,有誰會知道這個凡卡遭受著非人的磨難,他的要求又多麼的簡單!凡卡只想回家和親愛的爺爺在一起而已……故事的結尾又留下一個懸念,凡卡的爺爺能收到這封信嗎?凡卡以後的生活又會怎樣呢?當然,這個故事的答案是毋庸置疑的,凡卡那甜蜜的夢雖是虛幻的,卻深深地觸動我們的心靈……閱讀契訶夫的作品,尤為重要的是體察這位作家的仁愛之心,愛普通的人,同情他們痛苦的遭遇,這是作者難能可貴的品質。假如能擁有契訶夫那樣的胸懷和頭腦,這才是我們真正需要培養的「素質」,它是那樣簡單,又是那樣復雜。
(三)
我很喜歡契訶夫的作品。在這本短篇小說選中,我最喜歡的還是其中的《變色龍》,《釘子上》和《萬卡》。 《變色龍》告訴了我們:在沙皇俄國將軍家中的一條狗比平民百姓還要重要,巡邏官奧楚美洛夫之流在有權勢者的家犬前搖尾乞憐,而對老百姓卻張牙舞爪,蠻橫嬌縱。《變色龍》就是契訶夫送給人世的一面鏡子,一個警示,在百餘年後的今天同樣還是有人身上有著「變色龍」的奴性,表裡不一;《萬卡》可以說是《苦惱》的姐妹篇。都是抒情心理短篇小說。主要寫的是:九歲童工的稚真心靈,他的學徒生活的苦楚,他對祖父和家鄉的眷戀——這一切在篇幅不大的作品中巧妙地互相穿插和滲透,短短幾頁字就寫出了童工生活中的酸甜苦辣,給讀者留下了深刻的印象;短篇小說《釘子上》和《一個文官之死》一樣,都展現了但是沙皇俄國在官場上的丑態:強者霸道、倨傲專橫,弱者低頭哈腰、不敢反抗。臭蟲般的切爾維亞科夫以及他的奴才們的心理正是這種官場生活的產物。
讀了這本小說選後,我更能體會到當時沙皇俄國官場上的險惡與蠻橫,也看清了當時和如今的「變色龍」就
是牆頭草,哪邊是強者就擁護哪邊,即使那強者並不是善良的那一方。《契訶夫短篇小說選》給我了很多啟迪,讓我了解到不少沙皇俄國的當年!(.)
8. 契訶夫短篇小說集讀後感
契訶夫短篇小說集讀後感如下:
讀完契訶夫的短篇小說集,我深深地被這位偉大作家的才華所震撼。契訶夫以其敏銳的觀察力和深刻的洞察力,捕捉到了那個時代俄國社會的真實面貌,並通過他獨特的故事講述方式,將人們的生活、情感和思想描繪得淋漓盡致。
契訶夫的作品中,我最喜歡的就是那些描寫下層勞苦人民生活的篇章。在這些故事裡,他以真實的筆觸,展現了那些生活在社會底層的人們的生活狀態。
他們面對的不僅僅是生活的困苦,還有那些無情冷漠的官僚制度和社會環境。契訶夫用他的筆,將他們的無奈、痛苦和掙扎表現得淋漓盡致,讓我深深地感受到了他們的苦難。
契訶夫的短篇小說集,每一篇都充滿了深刻的思考和啟示。他的作品不僅讓我感受到了文學的美妙和魅力,也讓我對生活有了更深刻的認識和理解。我相信,這些經驗和啟示將會在我日後的生活中,產生積極的影響和啟示。
總的來說,讀完契訶夫的短篇小說集是一次非常有意義的閱讀體驗。他的作品不僅具有文學價值,還具有深刻的社會意義和人生價值。我相信,契訶夫的作品將會永遠留在文學史冊上,成為後人學習和借鑒的經典之作。