飢餓游戲2小說在線讀英文翻譯
❶ 飢餓游戲內容簡介英語翻譯
Kettenis Iftine, the burning girl, while her house was destroyed, but she survived. Gail alsoescaped, Kate nice family safe, pita was Kay Pitt took. The thirteen district does not really exist, the emergence of resistance, the emergence of new leader, a prelude to a revolution isopened slowly.
Kettenis from the nightmare of the arena to escape is already designed, she is against themovement of the participants, but also the design of good, and she did not know this. The thirteen District emerged from hiding, and plan to overthrow the rule of Peter kay. It seems that everyone involved in the planned move, but only Kate nice did not know.
The resistance movement will Kettenis involved in the whirlpool, she was forced to become a pawn, responsible for many of the people she was forced to shoulder the mission, had tochange the future for parnham. In order to do all this, she must give up anger and distrust,she must become a mocking bird -- the rebels will cost no matter.
❷ 《飢餓游戲》小說分別有哪三部曲
第一部:飢餓游戲 the hunger games
第二部:燃燒的女孩 catching fire
第三部:朝笑鳥 mocking jay
希望這些資料能幫到你!!!!
❸ 用英語寫出飢餓游戲的觀後感兩句帶翻譯
The Hunger Game is a series of three adventure novels written by the American author Suzanne Collins. The series is in The Hunger Game universe called"Panem", a country consisting of the wealthy Capitol and twelve districts in varying states of poverty. The story follows the young characters Katniss Everdeen and Peeta Mellark from district twelve as they battle through a deadly royal and face the results of their every action.
飢餓游戲是由美國作家蘇珊·柯林斯寫的冒險小說系列。這個冒險小說是發生在飢餓游戲中的一個宇宙稱為「Panem」,「Panem" 是一個富有繁華的城市中心和另外十二個貧困區域的國家。這篇小說講訴兩個十二區的年輕人物,凱特尼斯和皮特,他們跟城市中心的高級人員的致命斗爭以及他們面對每一次挑戰的結果,最終取得了勝利。
❹ 誰能幫忙翻譯這段不要翻譯軟體版本的。這段話好像是飢餓游戲里的。
來不及給你翻了。網上找到了原版。
短篇小說:《飢餓游戲》節選 內容來源:VOA英語學習網
One time, when I was in a blind in a tree, waiting motionless for game to
wander by, I dozed off and fell ten feet to the ground, landing on my back.[3]
It was as if the impact had knocked every wisp of air from my lungs, and I lay
there struggling to inhale, to exhale, to do anything.[4]
曾有一次,我躲在樹上隱蔽處,一動不動地等待獵物經過,可我卻睡著了,從十英尺高的樹上摔下來,背部重重著地。巨大的沖擊力似乎把我肺里的每一縷空氣都擠了出來,我躺在那裡,費勁地吸氣,呼氣,吸氣,呼氣……
That』s how I feel now, trying to remember how to breathe, unable to speak,
totally stunned[5] as the name bounces around the inside of my skull. Someone is
gripping my arm, a boy from the Seam[6], and I think maybe I started to fall and
he caught me.
此刻,我的感覺就是如此。我竭力地回想該如何呼吸,我無法言語,呆若木雞,妹妹的名字在我腦里不斷回盪著。有人緊緊抓住了我的胳膊,是同村的一個男孩,我想他可能是在我雙腳發軟快要跌倒時扶住了我。
There must have been some mistake. This can』t be happening. Prim was one slip
of paper in thousands! Her chances of being chosen so remote that I』d not even
bothered to worry about her. One slip. One slip in thousands. The odds had been
entirely in her favor[7]. But it hadn』t mattered.
一定是哪裡弄錯了!這不可能啊!普里姆(普里姆羅絲的昵稱)僅僅是成百上千張紙條中的一張!她被抽中的幾率如此微乎其微,我甚至都沒想過要為她擔心。一張小小紙條。好幾千張中的一張。這個幾率完全是有利於她的啊,但她還是被抽中了。但是現在說這些都沒有用了。
Somewhere far away, I can hear the crowd murmuring[8] unhappily as they
always do when a twelve-year-old gets chosen because no one thinks this is fair.
And then I see her, the blood drained from her face, hands clenched in fists at
her sides, walking with stiff, small steps up toward the stage, passing me, and
I see the back of her blouse has become untucked and hangs out over her
skirt.[9] It』s this detail, the untucked blouse forming a cktail, that brings
me back to myself.
遠處,我聽到人們在不高興地竊竊私語。當一個年僅12歲的男孩或女孩被抽中時,他們的反應通常如此,因為他們認為這有失公平。這時我看到普里姆從我身邊走過,臉上沒有一絲血色,緊握的雙拳垂放在身體兩側,她的身體僵硬,步履艱難,緩步走向舞台。我看到她的襯衫後擺沒有塞好,像鴨尾一樣耷拉在裙子外面。正是這個細節讓我猛然回過神來。
「Prim!」 The strangled cry[10] comes out of my throat, and my muscles begin to
move again. 「Prim!」 I don』t need to shove through[11] the crowd. The other kids
make way immediately allowing me a straight path to the stage. I reach her just
as she is about to mount the steps. With one sweep of my arm, I push her behind
me.
「普里姆!」我從喉嚨里發出一絲干澀的喊叫,胳膊腿能聽我使喚了。「普里姆!」我無需推開人群,其他孩子立即讓出一條道來,讓我可以直接走到台前。就在她剛要登上舞台前的階梯時,我趕上了她。我手臂一揮,把她護在身後。
「I volunteer!」 I gasp. 「I volunteer as tribute!」
「我申請當志願者!」我喘著氣說:「我自願當貢品!」