网络小说翻译
A. 在网络小说中,有哪些常用网络用语
rpwt:人品问题
KUSO:大体而言就是恶搞。
口古月:港漫用语语助词,一般输入法无此字,类似用法还有口桀等。
萝莉:16岁以下的"可爱"小女孩,源于“LOLITA”一书。
正太:16岁以下的"可爱"小男孩,源于“铁人28号”中的金田正太郎。
欧巴:30岁以上的女性。
兄贵:全身肌肉的强壮男子。
姐贵:全身肌肉的大姐姐。
大姐姐:16~30岁的女性(又称御姐)。
控:对上述的人种有爱好的人,如萝莉控。
BL:BOYS LOVE的缩写,意指男性间的恋情。
GL:GIRLS LOVE的缩写,意指女性间的恋情。
未够班:不够资格。
逆天:做出一些违反常理的事。
强者:做出逆天行为的人。
XD:要横着看它,是种漫画式夸张笑脸,另一种说法是X滴。
颜文字:即表情符号,常见的有^_^或@_@。
怒罗(铜锣)卫门:"小叮当"的日文直译。
开刀:拿各版主来恶搞。
解剖:对某人的解析。
小白:白目。
小黑:黑名单。
浸小黑:被登记进黑名单。
小强:蟑螂,也可称做有不死之身的人。
食神:堪称一大千古佳作!大部份KUSO的句型都出自其中。
少林足球:跟食神一样,大部份KUSO的句型都出自其中。
回锅:重新PO的文章。
谜之声:隐藏人格!有时候会换成版众ID或路人。
泡菜:韩国人的称呼。
废柴:没用的人。
北斗神拳:很常被拿来恶搞的名作。
仆:即“倒”。
仆街:倒在大街上,祖仁恭版大的得意技。
折凳:七武器之首,被誉为史上最强的兵器。
王道:指最为正确或常出现的人事物, 通常只是个人偏执的认定。
怨念:对某人事物的执念,据说有怨念就能成为NT。
孟获孟获:就是“不知道”的意思。
天鹰战士:“福音战士”的翻译。
魔人:某方面功力深厚的人,通常会隐藏在各版中,比如说转贴魔人,灌水魔人。
潜水:指暂时不会到某站发表主题或留言的行为。
浮上:潜水完后当然就是浮上啰。
Lolita(洛莉塔):【名词】;A sective adolescent girl一个魅力没法挡的未成年少女,也就是罗莉的来源,原为一本小说之书名。
正太:【名词、形容词】;和Loli属相反性别同义词,也就是指生理年龄约为12岁以下之少年,同样因各人见解之不同,现只指作外貌像小孩的男孩,其明确之定义为“依据个人观点而认知的小弟弟”。
最高:【形容词、副词】;最棒、最好之意。
素敌:【形容词、副词】;有称赞“好棒、完美”之意,同意于“素晴”。
残念:【形容词、副词、感叹词】;可惜的。
苦手:【形容词】;对某件事感到困扰、棘手。
怨念:【名词、形容词】;某人对某件事感到怨恨而形成的一股强大的灵念 ,或用来表示对某件事物的狂热。
恶趣味:【名词】;怪癖、与众不同的特殊喜好,通常此类特殊喜欢往往带有一些较负面的东西。
KUSO:【名词、动词、形容词、副词、感叹词、助词】;名词做为粪解释;动词则解为恶搞;形容词及副词解释为事物或动作很恶搞、很爆笑;也可用来大声念出此字以纾发自己的情感,是为感叹词之解释,其带有「恶搞」或「妈的」之意;此外KUSO也可以用做句首或句末助词。
流星:【名词】;意指略带一点点情色意味或有些微露点成份的CG图。
黑暗锅:【名词】;前管员某U氏所研发的特殊料理,其美味度不明,谜般的黑暗料理。
XD:【助词】;如同字面上的意思就是X的,另外转九十度看可作为表情符号之用。
败家:【动词、形容词】;指花钱买很多的精品(好物)的动作,另解为一次花费很多钱去买东西或解为购物。
芬达:【名词】;为译名,原名为Fanta,为一碳酸饮料之品牌,在台湾由太古可口可乐公司所代理,但也是thunder译名,现作为模拟中神圣系的最强武器,在香港的模拟芬达团支部中也用作黑暗饮料的主要材料,有化学成分。
黑暗饮料:【名词】;一次模拟芬达团支部的旅程中炼制出来,味道不明。
停尸间:【名词】;聊天室的别名,意指聊天室没有说话的时候。
港漫用语:【名词】;由于文化上的差异,说话的口气、言词有所不同,因感到新奇而拿来被使用,久而久之成为常态。
口胡:【助词、感叹词】;此为港漫用语,常用来表示心情,可同于XD,为扩大效果可用“口古月”。
口桀:【助词、感叹词】;此为港漫用语,常用来指坏人的笑声,特别是指 奸笑。
轰杀:【动词】;此为港漫用语,用来指要杀掉某人的动作。
废材:【名词】;此为港漫用语,指无用之人,或者是废物,通“废柴”、“脓包”。
破天:【动词】;此为港漫用语,就是“打破天”,不爽时可使用此词。
逆天:【动词、助词、感叹词】;此为港漫用语,指要逆着天道而行,或愤怒时所使用之句首助词。
未够班:【形容词】;此为港漫用语,意同于北京话之“不够格”,或是指力量还不够。
收声:【动词】;此为港漫用语,意指闭嘴,通“收嗲啦”。
控:【名词】;指极度喜欢某东西之人,喜欢的东西冠在“控”字之前,例:罗莉控。
热血:【名词、形容词】;能让攻击力上升2倍的能力,原出自机战系列,后引申为激昂的心情。
魂:【名词】;能让攻击力上升3倍的能力,原出自机战系列,另一解为指 带有荣耀,奋战不懈的职业精神。
爱:【名词】;能让HP回复的能力,原出自机战系列。
大镬:【动词、形容词、感叹词】;意指糟糕了,例:下星期就要期考了,书都未看,这下子大镬了。
体温治疗:【名词】,某女仆长发明的治疗法,据说能治百病,但有闻该女仆长使用此式前皆被轰飞。
癌细胞:【名词】;谜样的蓝色有角生物,真名为unyuu,有多个变种,出没于各大“任意”,是为某只怪兽最讨厌之物。
外道:【名词】;特拥有过度丰满胸部的女性,另解为有违常理(或者是太合常理)的事物。
病状恶化促进剂:【名词】;某怪兽生病吃的药物,功用就如名字所说一样
孟获:【动词】;为南蛮语,表“不知道”之意。
仆桌:【动词】;此为高等颜文字技巧,须将仆街技及翻桌技练的十分成熟 ,而且等级还须满20才可使用。
仆街:【名词、动词、形容词、助词】;其实“仆街”的原意是“路倒尸”,是早期的黑道术语,在加入帮会仪式中发毒誓时用的。不过其后香港政府禁止黑社会公开进行活动,造成仪式渐渐从简,再加上一般市民失去接触黑社会的途径,困此「仆街」这两个字也就没有以前那样敏感了。名词时解作“混蛋” 。
B. 有没有中国网络小说被翻译成英文的,有玄幻的更好,比如经典的如诛仙,佛本是道等等,不甚感激!
这个真没有~~除非是网友自娱自乐版本的
C. 【急】和网络小说有关的外文文献及翻译~
我处禁止上传文件,相关PDF外文文献有,翻译得靠你自己,希望能满足你的需要,能帮到你,多多给点悬赏分吧,急用的话请多选赏点分吧,这样更多的知友才会及时帮到你,我找到也是很花时间的,如果需要请直接网络 私信 或者 Hi 中留言贴出你在 网络知道的问题链接地址 及 邮箱地址
D. 想把网络小说翻译成日语,要达到几级日语水平啊
你好
起码要N1,但取得日语N1级只能说明具备一定的词汇量和阅读能力,翻译小说要措辞严谨,语言组织能力强,中、高级日语翻译资格(证)或CATTi2级日语笔译资格能力差不多可以胜任了
希望可以帮到你
E. 网络小说名著为什么不翻译成英文传播全世界呢
很高兴回答你的问题。经不起时间论证。
F. 看到很多外国小说都翻译成了中文,那中国的网络小说有没有翻译成外文的呢
中国第一部翻译成外文的是酒徒的《隋乱》翻译成泰文的
G. 求有关网络小说的外文文献和翻译 急!!!!!
外文文献有,翻译没有,翻译得靠你自己了,如果需要直接网络Hi中留言同时贴出问题的链接地址和邮箱地址即可,希望能满足你的需要,能帮到你,并请及时知道评价,多多给点悬赏分吧,急用的话请多选赏点分吧,这样更多的知友才会及时帮到你,我找到也是很花时间的,并请及时采纳
H. 网络小说英文怎么说
net literature
英 [net ˈlitəritʃə] 美 [nɛt ˈlɪtərəˌtʃʊr]
网络文学
例句
Net literature creators "self-social integration", includes three ingredients: social perception, social communication and social adaptation.
I. 想请教一个问题,有没有哪个网站可以看翻译成中文的外国网络小说
外国基本没有网络小说,最多的像哈利波特这种魔幻小说,你可以查查中国网络小说帮外国人治毒瘾,他们没见识过网络小说。外国基本没有网络小说,最多的像哈利波特这种魔幻小说,你可以查查中国网络小说帮外国人治毒瘾,他们没见识过网络小说。外国基本没有网络小说,最多的像哈利波特这种魔幻小说,你可以查查中国网络小说帮外国人治毒瘾,他们没见识过网络小说。
J. 将网络玄幻小说翻译成英文对外国人会有吸引力吗
说实话 每人搭理